Українська літературна мова на Буковині

каварня

Кава́рня. Кав’ярня. В каварняхранішні гості не одержали булок. Помагають собі там колонами та солодкими тістами, бо печиво, зладжене помічним перзоналом, недопечене і нездале (Б., 1907, 28, 3); На чернівський університет сецесіоністів не приняв шовіністичний німецько-румунський сенат. За приняття була тоді тільки колєґія фільософічного факультету, якій ми влаштували були в каварні овацію після того, як відпровадили були непринятих товаришів на залізницю (Сімович, 1938, 73)

// пол. kawiarnia — кав’ярня.

Українська літературна мова на Буковині в кінці XIX — на початку XX ст.

Значення в інших словниках

  1. каварня — КАВА́РНЯ, і, ж. Те саме, що кав'́ярня. Вони побачили за групою дерев якийсь дворик, маленьку каварню і .. побігли до неї, шукаючи захисту (І. Франко); – Треба обміркувати справу. От якась каварня. Зайдемо? (В.  Словник української мови у 20 томах
  2. каварня — кава́рня місце, де приходять пити каву, обговорювати новини, читати пресу, слухати музику тощо; кав'ярня (ст): На другий день прийшов до каварні, де вже сидів за столиком...  Лексикон львівський: поважно і на жарт
  3. каварня — Кава́рня, -ні; -ва́рні, -рень  Правописний словник Голоскевича (1929 р.)