blow
[bləu]
I n
1) удар, стусан
at a blow, at one blow — одним ударом, відразу
to come to blows — вступити у бій (у бійку), дійти до рукопашної
to deal [to strike, to deliver] a blow — завдати удару
to strike a blow for — допомагати
to strike a blow against — протидіяти
2) лихо, нещастя, удар
II
1. n
1) подув; подих; порив (вітру)
to get a blow — подихати свіжим повітрям
2) розм. хвастощі
3) тех. дуття
4) кладка яєць (мухами)
2. v (past blew, p. p. blown)
1) дути; дмухати
2) віяти; розвіювати; гнати (про вітер)
3) роздувати (вогонь; тж. перен.); видувати (скляні вироби); продувати (трубку тощо)
4) пускати (пузирі)
5) висаджувати в повітря, підривати (звич. blow up)
6) пихкати; пихтіти, важко дихати
7) грати, сурмити (на духовому інструменті)
8) звучати (про трубу, сурму)
9) свистіти, гудіти
10) розм. хвастати, хвалитися
11) класти яйця (про мух)
12) амер. sl. розтринькувати (гроші; тж. blow off)
13) sl. проклинати
•
- blow in
- blow off
- blow out
- blow up
••
to blow cold and hot — вагатися, постійно змінювати точку зору
to blow the gaff [the gab] sl. — проговоритися, видати секрет
blow high, blow low — що б там не трапилось, хоч би що там було
to blow one's nose — висякатися
to blow one's own trumpet [one's own horn] — хвастати, вихвалятися; займатися саморекламою
III
1. v
(blew, blown) цвісти
2. n
цвітіння
Англійсько-український словник