Англо-український словник

pass

[pɑːs]

1. v

1) рухатися вперед; проходити; проїздити (повз, мимо — by; вздовж — along; через — over, across)

2) протікати; минати

no food has passed my lips — ріски в роті не було; я нічого не їв

3) перетинати; переходити, переїжджати (через щось); переправляти(ся)

to pass the frontier — перейти через кордон

4) перевозити

5) перетворюватися, переходити (з одного стану в інший)

it has passed into a proverb — це увійшло в прислів'я

6) переходити (в інші руки і т.ін. — into, to)

7) відбуватися; ставатися, траплятися

8) вимовляти

9) обганяти, випереджати

10) перевищувати, виходити за межі

she has passed seventeen — їй уже понад сімнадцять

11) витримати, пройти (випробування); відповідати (вимогам)

to pass the test — пройти випробування

12) скласти іспит (з якогось предмета — in)

13) ставити залік

14) проводити (час і т.ін.)

15) проходити (про час)

time passes rapidly — час швидко лине

16) передавати

pass me the salt, please — передайте мені сіль, будь ласка

17) приймати (закон, резолюцію тощо)

18) бути прийнятим; одержувати схвалення

19) ухвалювати, приймати (рішення, вирок — upon, on)

the verdict passed for [against] the plaintiff — вирок було ухвалено на користь (не на користь) позивача

20) пускати в обіг; бути в обігу (про гроші)

21) зникати; припинятися

to pass out of sight — зникати з поля зору

to pass out of use — виходити з ужитку

22) пропускати, опускати, випускати

23) умерти (звич. to pass hence, to pass from among us, etc.)

24) проходити непоміченим

that won't pass — це неприпустимо

25) проводити (рукою)

26)

pass your eyes [glance] over this letter — перегляньте цей лист

27) спорт. робити випад (у фехтуванні)

28) карт., спорт. пасувати

29) давати (слово, обіцянку)

to pass one's word — пообіцяти; поручитися (for)

30) робити зауваження; висловлювати судження (on, upon)

- pass away

- pass by

- pass into

- pass off

- pass on

- pass out

- pass over

- pass round

- pass through

- pass up

••

to pass by the name of ... — бути відомим під ім'ям ...

to pass the buck амер. — звалити відповідальність на іншого

2. n

1) прохід; шлях

2) ущелина, дефіле; перевал

3) фарватер, протока, суднохідне русло (особл. у гирлі річки)

4) посередня оцінка

5) перепустка

6) контрамарка; безкоштовний квиток

7) фокус

8) (критичне) становище

9) спорт. випад (у фехтуванні)

10) військ. амер. короткотермінова відпустка

11) мет. калібр; рівчак

••

to hold the pass — захищати свою справу

to sell the pass — зрадити свою справу

to make a pass at smb. розм. — загравати з кимсь, чіплятися до когось

Англійсько-український словник