pass
[pɑːs]
1. v
1) рухатися вперед; проходити; проїздити (повз, мимо — by; вздовж — along; через — over, across)
2) протікати; минати
no food has passed my lips — ріски в роті не було; я нічого не їв
3) перетинати; переходити, переїжджати (через щось); переправляти(ся)
to pass the frontier — перейти через кордон
4) перевозити
5) перетворюватися, переходити (з одного стану в інший)
it has passed into a proverb — це увійшло в прислів'я
6) переходити (в інші руки і т.ін. — into, to)
7) відбуватися; ставатися, траплятися
8) вимовляти
9) обганяти, випереджати
10) перевищувати, виходити за межі
she has passed seventeen — їй уже понад сімнадцять
11) витримати, пройти (випробування); відповідати (вимогам)
to pass the test — пройти випробування
12) скласти іспит (з якогось предмета — in)
13) ставити залік
14) проводити (час і т.ін.)
15) проходити (про час)
time passes rapidly — час швидко лине
16) передавати
pass me the salt, please — передайте мені сіль, будь ласка
17) приймати (закон, резолюцію тощо)
18) бути прийнятим; одержувати схвалення
19) ухвалювати, приймати (рішення, вирок — upon, on)
the verdict passed for [against] the plaintiff — вирок було ухвалено на користь (не на користь) позивача
20) пускати в обіг; бути в обігу (про гроші)
21) зникати; припинятися
to pass out of sight — зникати з поля зору
to pass out of use — виходити з ужитку
22) пропускати, опускати, випускати
23) умерти (звич. to pass hence, to pass from among us, etc.)
24) проходити непоміченим
that won't pass — це неприпустимо
25) проводити (рукою)
26)
pass your eyes [glance] over this letter — перегляньте цей лист
27) спорт. робити випад (у фехтуванні)
28) карт., спорт. пасувати
29) давати (слово, обіцянку)
to pass one's word — пообіцяти; поручитися (for)
30) робити зауваження; висловлювати судження (on, upon)
•
- pass by
- pass off
- pass on
- pass out
- pass up
••
to pass by the name of ... — бути відомим під ім'ям ...
to pass the buck амер. — звалити відповідальність на іншого
2. n
1) прохід; шлях
2) ущелина, дефіле; перевал
3) фарватер, протока, суднохідне русло (особл. у гирлі річки)
4) посередня оцінка
5) перепустка
6) контрамарка; безкоштовний квиток
7) фокус
8) (критичне) становище
9) спорт. випад (у фехтуванні)
10) військ. амер. короткотермінова відпустка
11) мет. калібр; рівчак
••
to hold the pass — захищати свою справу
to sell the pass — зрадити свою справу
to make a pass at smb. розм. — загравати з кимсь, чіплятися до когось
Англійсько-український словник