tear
I [tɛə]
1. v (past tore; p. p. torn)
1) рвати(ся), зривати, відривати(ся) (тж. tear off)
to tear asunder [in two] — розірвати навпіл
to tear in [to] pieces — пошматувати; перен. розбити вщент; розкритикувати
2) віднімати; вихоплювати (тж. tear out)
3) поранити, подряпати
4) перен. розривати, краяти
a heart torn by anxiety — серце, що розривається від тривоги
to be torn between — розриватися на частини; вагатися між (двома бажаннями тощо)
5) рватися; зношуватися, спрацьовуватися
6) мчати (тж. tear along, tear down)
•
- tear at
- tear out
- tear up
••
that's torn it — тепер усьому гаплик
to tear off a strip — вилаяти, пошпетити
2. n
1) проріз, дірка; розпірка
2) стрімкий рух
3) несамовитість
4) амер. sl. гульня
5) тех. знос
II [tɪə]
n
1) сльоза
in tears — в сльозах
bitter [poignant] tears — гіркі сльози
to break into tears — залитися сльозами, розридатися
to give smb. a tear — намагатися розчулити когось до сліз
2) крапля (роси)
Англійсько-український словник