wind
I
1. [wɪnd], поет. часто [waɪnd]; n
1) вітер
fair [strong] wind — попутний (сильний) вітер
before [down] the wind — за вітром
2) запах, дух
3) струмінь повітря
4) (the wind) духові інструменти
5) дихання
he has a bad wind — у нього задишка
6) чутка; натяк
there is smth. in the wind — ходять якісь чутки
7) пусті слова
his speech was mere wind — його промова була беззмістовна
8) мед. гази
9) тех. дуття
••
between wind and water — найуразливіше місце
to fling [to cast] to the winds — відкинути (розсудливість тощо)
to get wind — ставати відомим, поширюватися
how the wind blows — куди вітер віє
to take the wind out of smb.'s sails — зруйнувати чиїсь плани; вибити ґрунт у когось з-під ніг
2. [wɪnd], поет. часто [waɪnd]; v (past і p. p. winded ['windid])
1) сушити на вітрі; просушувати; провітрювати
2) чути, відчувати (нюхом); іти по сліду
3) примусити задихнутися, викликати задишку
I am winded by running — я задихаюсь, біжачи
4) дати звести дух
5) [waɪnd] (past і p. p. тж. wound) грати, сурмити
II [waɪnd]
1. v (past і p. p. wound)
1) вертітися, крутитися; витися
2) обмотувати(ся), намотувати(ся)
3) заводити (годинник)
4) піднімати, тягти лебідкою
•
- wind off
- wind up
••
to wind oneself into smb.'s favour — входити в чиюсь довіру
2. n
1) оберт
2) поворот
3) виток; звивина
Англійсько-український словник