БОЙТАР (Bojtár) Ендре
БО́ЙТАР (Bojtár) Ендре
• БОЙТАР (Bojtár) Ендре
(26.V 1940, Будапешт)
- угор. літературознавець і перекладач. Член УСРП з 1965. Закінчив 1963 Будапешт. ун-т. Чоловік А. Бойтар. Автор книг "Авангардистська література Східної Європи" (1977), "Слов'янський структуралізм" (1978), "Східноєвропеєць у літературознавстві" (1984), статей, присвячених літ. процесу на Україні, в Прибалтиці, питанням розвитку поезії Сх. Європи, в т. ч. України, гол. чин. перших десятиліть 20 ст., мистецьких напрямів і течій того часу. В періодич. виданнях, збірниках та "Енциклопедії світової літератури" опубл. статті про багатьох рос., лит. і укр. письменників, зокрема про І. Франка, Лесю Українку, О. Кобилянську, М. Коцюбинського, В. Стефаника, Ю. Яновського, А. Головка, О. Довженка, О. Гончара, Л. Дмитерка, Ю. Щербака та ін. Упорядник і автор післямов до книг укр. казок, колективних і авторських збірок укр. письменників, перекладених угор. мовою. Б. належить більшість перекладів у зб. укр. нар. казок "Золотий черевичок"; переклав оповідання Ю. Щербака "Хай насниться янгол", "Фільм першої категорії" та ін. Перекладає також твори рос., білорус., лит., польс., чес. та ін. письменників.
■ Літ.: Гедєш А. Перекладацький світ подружжя Бойтарів. "Всесвіт", 1985, № 6.
А. А. Гедєш.
Українська літературна енциклопедія (A—Н)