ГІДАШ (Hidas) Антал
ГІ́ДАШ (Hidas) Антал
• ГІДАШ (Hidas) Антал
(19.XII 1899, м. Геделле, поблизу Будапешта — 22.I 1980, Будапешт)
- угор. письменник і перекладач. Член Компартії Угорщини з 1920 (з 1956 — УСРП). В 1925 — 59 жив у Рад. Союзі. Важкі переживання Г. у зв'язку з поразкою Угор. Рад. Республіки 1919, віра в нове революц. піднесення відбилися в зб. віршів "На землі контрреволюції" (1925). Автор поегич. збірок "Угорщина радіє" (1930), "Москва — батьківщина" (1934; обидві — рос. мовою), "Сад моєї тітоньки" (1958), "Горюємо за гобою" (1968), романів "Пав Фіцек" (1936), "Мартон і його друзі" (1959), "Інша музика потрібна" (1963). Перекладав твори рос. і укр. поетів. 1936 відвідав Україну. В "Литературной газете" (18.V 1936) писав про творчість Т. Шевченка. У "Кобзарі", що вийшов 1951 (К. — Ужгород) у перекладі Г. (з передмовою О. Корнійчука), опубліковано 28 творів ("Причинна", "Катерина", "Іван Підкова", "Тополя", "Наймичка", "Кавказ", "І мертвим, і живим...", "Заповіт" та ін.). Укр. мовою окремі твори Г. переклали Л. Первомайський, М. Бажан, С. Голованівський, Ю. Шкробинець, К. Бібіков, В. Коломіець, В. Гужва, С. Жолоб, І. Мегела, П. Осадчук.
♦ Тв.: Укр. перекл. — Поезії. К., 1980; "Щодня я серцем відчуваю". В кн.: Свобода — прийшла! К., 1984; [Вірші]. В кн.: Гущак І. Журавлі над обелісками. Львів. 1986; З кінострічки життя. "Всесвіт", 1985. № 3; Пан Фіцек. К., 1986; Рос. перекл. — Избранные произведения, т. 1 — 2. М., 1960; Ветви гудели, М., 1969: Мартон и его друзья. М., 1974; Другая музыка нужна. М., 1977; Чтоб хлынул свет. М., 1979; Лирика. М., 1983.
■ Літ.: Россиянов О. Антал Гидаш. М., 1970.
К. О. Шахова.
Українська літературна енциклопедія (A—Н)