мчати —
мчу, мчиш, недок. 1》 неперех. Пересуватися, переміщатися з великою швидкістю. || Швидко їхати. || Швидко бігти. || Швидко, бурхливо текти. 2》 неперех., перен. Швидко, непомітно минати (про час). || Швидко поширюватися. 3》 перех. Дуже швидко везти, нести, переміщати когось, щось.
Великий тлумачний словник сучасної мови
мчати —
МЧА́ТИ, мчу, мчиш, недок. 1. Пересуватися, переміщатися з великою швидкістю. Вітер мчить шалено із півночі, мов тікає від погоні пріч (Леся Українка); Там, де зорі огнисті, мчить ракета в космічній імлі... (В. Сосюра); // Швидко їхати.
Словник української мови у 20 томах
мчати —
МЧА́ТИ, мчу, мчиш, недок. 1. неперех. Пересуватися, переміщатися з великою швидкістю. Вітер мчить шалено із півночі, мов тікає від погоні пріч (Л. Укр., І, 1951, 305); Там, де зорі огнисті, мчить ракета в космічній імлі… (Сос., Так ніхто..
Словник української мови в 11 томах
мчати —
Мча́ти, мчу, мчиш гл. Мчать. Проклятий мчить як вовк овечку. К. Куди їх мчить Анхизів син? Котл. Ен. Не раз сучка санки мчала — пословица, приводимая въ отвѣтъ на вранье или хвастовство и равнозначущая выраженію: ты разсказываешь небылицы, ты хвастаешься. Грин. L 240.
Словник української мови Грінченка