Фразеологічний словник української мови

поткнути

не пока́зувати (не явля́ти, не потика́ти і т. ін.) / не показа́ти (не яви́ти, не поткну́ти і т. ін.) но́са. Не приходити, не з’являтися і т. ін. куди-небудь, до когось. — А Клава Бережкова носа не показувала? — намагаючись надати своєму голосу цілковитої байдужості, запитав Андрій (В. Собко); — Не розумію я тебе, що ти за людина. Рая за тобою сохне, а ти й носа не показуєш (П. Кочура); (Мальванов:) Де ж мій Спичаковський? Давно пора одвезти на станцію ці ящики, а він пропав і третій день носа не являє (І. Кочерга).

не потика́ти но́са, перев. куди, жарт. Не з’являтися, не бувати де-небудь; не заходити кудись. — А там ще зима: сніг, морози. І знову сиди в хаті, не потикай носа (Панас Мирний); — Хіба я влада? Так, заложник якийсь. Іще за дня сяк-так. А вночі й носа не потикай. От і доводиться хитрувати (П. Колесник). поткну́ти но́са. — Полізли, жевжики, у таку страшну печеру, що я, старий, побоявся б у неї носа поткнути,— пояснив учительці Харитон Макарович (Ю. Мокрієв).

Фразеологічний словник української мови

Значення в інших словниках

  1. поткнути — поткну́ти дієслово доконаного виду  Орфографічний словник української мови
  2. поткнути — див. потикати.  Великий тлумачний словник сучасної мови
  3. поткнути — ПОТКНУ́ТИ див. потика́ти.  Словник української мови у 20 томах
  4. поткнути — ПОТКНУ́ТИ див. потика́ти.  Словник української мови в 11 томах
  5. поткнути — Поткнути, -кну, -неш гл. Высунуть, показать. І носа поткнуть не можна.  Словник української мови Грінченка