по
предл.
1) (пространственные отношения:)
а) (с предл. п.) по (кому-чому); (в направлении чего-л. — обычно) за (чим) и беспредложные конструкции с твор. п.
гулять по лесу — гуляти по лісу
идти по тропинке в деревню — іти стежкою в село
плыть по течению — пливти за течією, пливти за водою, плисти за течією, плисти за водою
по направлению к городу — у напрямку до міста
б) (с вин. п.) до (чого), по (що); (с указанием стороны — еще) з (чого)
коса по пояс — коса до пояса
по колени в воде — по коліна у воді, до колін у воді
2) (временные отношения:)
а) (с предл. п.) у, в, на (що), по (чому); (после) після (чого) и беспредложные конструкции
по возвращении — після повернення; (возвратясь) повернувшись
по временам — часом, часами; (иногда) іноді, інколи
по году нет известий — цілими роками нема звісток, уже рік нема звісток, як нема звісток
по ночам — ночами, по ночах
по рассмотрении чего — після розгляду чого
б) (с вин. п.) до (чого), по (що)
по апрель включительно — до квітня включно, по квітень включно
с 1990 по 2000 год — з 1990 до 2000 року, з 1990 по 2000 рік
3) (количественные отношения:)
а) (с предложн. п.) по (чому)
заходить по одному — заходити по одному, заходити по поодинці
по гривне за штуку — по гривні за штуку
б) (с вин. п.) по (що)
по сто — по сто
4) (при обозначении объекта действия; с дат. п.) по (кому-чему), у, в (кого-що), за (ким-чим)
бить по мячу — бити по м'ячу
тоска по родине — туга за батьківщиною
ударить по струнам — ударити в струни, ударити по струнах
5) (при обозначении рода и сферы деятельности; с дат. п.) з (чого), по (чому) и беспредложные конструкции
инспектор по технике безопасности — інспектор з техніки безпеки
приказ по армии — наказ по армії
специалист по электронике — фахівець з електроніки, спеціаліст з електроніки
чемпион по шахматам — чемпіон з шахів
6) (при обозначении качества, отношения, указании на предмет или лицо; с дат. п.) за (чим), щодо (чого), стосовно (чого, до чого), з (чого) и беспредложные конструкции
добрый по натуре — добрий за вдачею, доброї вдачі, добрий з натури
материалы по здравоохранению — матеріали з охорони здоров'я, матеріали щодо охорони здоров'я, матеріали стосовно охорони здоров'я
учебник по математике — підручник з математики
7) (при обозначении способа называния; с дат. п.) на (що), по (чому)
называть по имени и отчеству — називати на ім'я та по батькові
8) (при обозначении родства, близости; с дат. п.) по (чому)
коллега по работе — колега по роботі
родственник по мужу — родич по чоловікові, з боку чоловіка
9) (согласно с чем-л., на основании чего-л.; с дат. п.) по (чому), за (ким-чим), з (чого), на (що) и беспредложные конструкции
по желанию — за бажанням, на бажання
по моему мнению — на мою думку, разг. про мене
по наследству — у спадщину, у спадок
по приказу — за наказом; (согласно) згідно з наказом; (соответственно) відповідно до наказу
10) (при указании причины; с дат. п.) з, із (чого), через (що), по (чому), за (чим)
по болезни — через хворобу
по вине кого — з вини кого, з вини чиєї
по недоразумению — через непорозуміння
по причине чего — через що
по случаю чего — з нагоди чого
11) (при указании цели; с дат. п.) для (чого), по, у, в (чому) и беспредложные конструкции
группа по составлению проекта — група для складання проекту
комитет по делам молодежи — комітет у справах молоді
по делам службы — у службових справах
12) (согласно с желанием, возможностями, на основании чьего-л. примера и т. п.; с дат. и предложн. п.) по и другие предлоги, а также беспредложные конструкции
все не по нем — все йому не до вподоби, все йому не до смаку
по мне — (мне под силу) по мені, мені під силу, мені до снаги
Російсько-український словник