Значення в інших словниках
-
ой —
ой вигук незмінювана словникова одиниця
Орфографічний словник української мови
-
ой —
виг. 1》 Уживається для вираження фізичного болю, страждання. 2》 Уживається для вираження переляку, жаху і т. ін. || Уживається для вираження тривоги, неспокою, несподіваної згадки про щось невідкладне і т. ін.
Великий тлумачний словник сучасної мови
-
ой —
ОЙ, виг. 1. Уживається при вираженні фізичного болю, страждання. Бахнув [козак] наосліп з рушниці. – Ой! – скрикнув Остап, вхопивсь за груди й захитався (М.
Словник української мови у 20 томах
-
ой —
ой: ◊ ой, ма́мо злота вигук, що виявляє радість, здивування, розпач, неочікуваність тощо (ст)||мамунцьо злота; ой, Ісусе солодкий; ой, Матко найсолодша <�Милятинська> ◊ ой, Ісу́се солодкий = ой, ма́мо зло́та ◊ ой, Ма́тко найсоло́дша <�Милятинська> = ма́мо зло́та
Лексикон львівський: поважно і на жарт
-
ой —
Ой, їхав я серед моря драбинчастим возом, оглянувся перед себе — повна люлька раків. Говорить небилиці.
Приповідки або українсько-народня філософія
-
ой —
ой, ле́ле. Уживається для вираження здивування, захоплення, страху, жалю і т. ін.; ох. Зазирнув (Макар Іванович) у передпокій .. і охолов. Ой, леле! Офіцер… (М. Коцюбинський); Ой, леле, Христя вже пішла, а я ще сиджу (С. Васильченко); о (і) ле́ле.
Фразеологічний словник української мови
-
ой —
Ой! ой-о́й! виг.; ой-йо-йо́!
Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
-
ой —
ОЙ, виг. 1. Уживається при вираженні фізичного болю, страждання. Бахнув [козак] наосліп з рушниці. — Ой! — скрикнув Остап, вхопивсь за груди й захитався (Коцюб.
Словник української мови в 11 томах
-
ой —
Ой межд. Ой, ай. Ой боляче! Ой страшно! Ой гляди, щоб я тобі чуба не нам'яв! Въ стихотвореніяхъ очень часто въ началѣ стиха, а иногда, для пополненія размѣра и въ серединѣ его. Ой здорова, моя мила, ой як ся ти маєш? Ой здається, моя мила, иншого кохаєш.
Словник української мови Грінченка