вихід
1) (дія) going out, coming out, departure
вихід заміж — marriage (of a woman)
вихід з пікірування — ав. pull-out
вихід економіки із кризи — recovery from the recession
вихід на орбіту — going into orbit
при виході з дому — on coming out
2) (місце виходу) exit; egress, outlet, passage out
вихід до моря — outlet to the sea
вихід шахти — pit mouth
зала має два виходи — the hall has two exits
дати вихід почуттям — to give vent to one's feelings
знати всі ходи і виходи — to be perfectly at home; to know all the ins and outs
3) перен. (із складного становища) way out
з усякого становища є вихід — where there's a will there's a way
це єдиний вихід — it is the only way out, it is the only thing to be done
знайти вихід — to find a solution
іншого виходу немає — there is no other alternative; there is no other way out
4) (поява) emersion, emergence; (на сцену) entrance, appearance
вихід на сцену — coming upon the stage
вихід на роботу — appearance
5) (журналу і т.п.) issue; (книги) publication, appearance
6) (із організації, партії і т.п.) leaving, secession, withdrawal; (на пенсію і т.ін.) retirement
вихід у відставку — retirement, resigning of one's office (post), resignation (retiring) from office
після виходу із спілки — after leaving the union
7) ек. output; yield
вихід продукції — product (production) yield
8) геол. outcrop; (пари та ін.) escape
вихід шару на поверхню — seam outcrop
виходи нафти — oil shows
Українсько-англійський словник