душа
1) soul; перен. heart
у нього душа в п'ятках — his heart went into his boots; his heart failed him
до глибини душі — deeply
пити скільки душі завгодно — to drink one's fill
скільки душі завгодно — to one's heart's content, as much as one wants
в душі — inwardly
у глибині душі — at heart, in one's heart of hearts
бути душею товариства — to be the (life and) soul of the party
всією душею — heart and soul
не мати ні гроша за душею — to be as poor as a church mouse
у мене немає й копійки за душею — I haven't a penny to bless myself
кривити душею — to act against one's conscience
чистий душею — pure-minded
відкривати душу — to disembosom
вкладати душу — to put one's heart and soul (into)
душа в душу — at one, in harmony
2) (особа) head; person
на душу населення — per head; лат. per capita
ні живої душі — not a mortal man, not a soul to speak to
по 10 доларів з душі — ten dollars per head
Українсько-англійський словник