пустити
недок. пускати, док. пустити
1) (відпускати) to let go, to allow; (дозволяти) to permit
пустити на волю — to set free, to release; (пташку) to let out; (собаку та ін. з прив'язі) to let loose
пустити кров — to let blood
пустити у відпустку когось — to let smb. go on leave
2) (впускати) to let in, to allow to enter
пустити пожильців у дім — to take in lodgers
до нього нікого не пускають — no one is allowed to see him
не пускайте його сюди — don't let him in; don't allow him to enter; keep him out
3) (в дію) to start, to run, to put in action, to set working; (машину тж.) to set in motion
пустити в хід — to start, to set going; to give a start, to launch; (справу, підприємство) to float, to set working
пустити годинник — to start a clock
4) (газ, воду та ін.) to turn on
5) бот. (корінці) to strike, to take root; (паростки) to put forth, to shoot, to sprout
пустити корінці — to take root (тж. перен.)
6) (слину) to drivel; (стрілу) to wing, to shoot, to launch; (змія) to fly; (дим) to exhale
пустити бісики — розм. to leer, to make eyes
пустити на дно — to sink
пустити першим екраном — кін. to release a film
пустити чутку — to spread a rumour
7) to set, to put
пустити в обіг (гроші та ін.) — to issue, to put in circulation
пустити в продаж — to offer (to put up) for sale
Українсько-англійський словник