рука
(мн. руки) (кисть) hand; (від кисті до ліктя) forearm; (від кисті до плеча) arm; перен. (почерк) (hand)writing
у мене не підіймається рука це зробити — I have not the heart to do it
грати в чотири руки — to play duets
з правої (лівої) руки — on the right (left) hand (side)
він взяв мене під руку — he took my arm; he slipped his arm through mine
він не чистий на руку — he is not honest; розм. money sticks to his fingers
набити собі руку на чомусь — to acquire skill (for, in); to be well practised in
підняти на когось руку — to lift (to raise) one's hand against
подати руку — to hold out one's hand
подати руку допомоги — to lend a helping hand
просити чиєїсь руки — to ask for someone's hand
сон в руку — the dream has come true
це мені на руку — it just suits me
мов рукою зняло (про біль, турботи) — vanished (disappeared) as if by magic
махнути рукою — перен. to give up, to lose interest in things (people)
під рукою, під руками — at hand, ready to hand
руки в боки — arms akimbo
руки вгору! — hands up!, stand and deliver!
взяти себе в руки — to pull oneself together
геть руки! — hands off!
накласти (на себе) руки — to commit suicide
мозолясті руки — horny hands
скласти руки — to fold one's hands (тж. перен.)
у власні руки (напис на конверті) — personal
у мене руки опустились — I feel utterly discouraged
з рук у руки — from hand to hand
збувати з рук — to get a thing off one's hands; to rid oneself (of)
з перших рук — at first hand
купувати з других рук — to buy second hand
у нього все з рук валиться — he doesn't know how to take the matter in hand (to do it)
рукам волі не давай! — steady with your hands!
з пустими руками — empty-handed
торкатися руками — to finger
хапати руками — to paw
тепер він у моїх руках — now I have him
тримати в руках когось — to have a person under one's thumb
тримати себе в руках — to have oneself in hand
Українсько-англійський словник