Українсько-англійський словник

справа

I ім.

(мн. справи)

1) affair; business

ваша справа довести це — it lies with you to prove it

особиста справа — private affair

не моя була справа втручатися — I had no business to interfere; sl. it was not my funeral

це не ваша справа — this is no business of yours

я сам можу зайнятися своїми справами — I can manage my own concerns

всі обставини справи — all the ins and outs of the affair

міжнародні справи — international affairs

сповіщати про стан справи — to report progress

торговельні справи — dealings, business

битися над нездійсненною справою — to make bricks without straw

добре знати свою справу — to have the subject at one's fingertips

мати справу (з кимсь) — to deal (with)

не втручайтесь не в свою справу! — mind your own business!

я свою справу зробив — I have done my part

2) тк. одн. (мета, інтереси) cause

справа миру — the cause of peace

справедлива справа — just cause

3) (подія, факт) deed, fact

благородна справа — noble deed

мерзенна справа — wicked deed

пропаща справа — bad job

4) звич. мн. справи things

справа вирішена — settled thing

отакі справи! (ось такі справи) — that's the time of day; so the world wags; and that's that

справи пішли погано — things have gone awry

справи покращуються — things are improving; фіг. the mercury is rising

справи ідуть сяк-так — matters jog along somehow

як ваші справи? — how goes the world with you?, how are you getting on?

5) (питання, предмет чого-небудь) matter, point

важлива справа — matter of great concern

в чому справа? — what is the matter?; what's the game?; (при скрутному становищі) what's the trouble?; (у суперечці, сварці) what's cooking?, what's the row?

коли справа дійде до мене — when my turn comes

легка справа — easy matter, child's play

не в цьому справа — that is not the question; it is not the case; that's not the point

справа в тому, що — the fact (the point, the question, the thing, the truth) is that

справа громадського (особливого) значення — a matter of public (special) concernment

справа звичайна — a matter of course

справа йде про ... — the point in question is ...

справа смаку (звичаю) — a matter of taste (habit)

справа честі — a point of honour

це зовсім інша справа — it is quite another matter; it is another story now; this is a horse of another colour; that's another pair of shoes

це справа серйозна — it is a serious matter, it is no laughing matter

додержуватися суті справи — to keep to the record (to the point)

що стосується (не стосується) до справи — (ir)relevant

6) юр. case

судова справа — case

7) канц. file, folder, dossier

підшити (прикласти, покласти) до справи — to file

8) occupation; concern

артилерійська справа — gunnery

гірнича справа — mining

II пр.

див. праворуч

Українсько-англійський словник