Українсько-китайський словник

на

I

【前】

1) 往…上, 向…占

Покласти на стіл 放在桌上

2) (表示一段时间) 在…时, 当…时; 在…之前, 到…时

На Новий рік 新年时

На другий день (到) 第二天

На кінець року 在年终之前

На хвилинку 一会儿, 片刻

Тисяча гривень на місяць 每月一千格里夫纳

3) (表示目的和用途)

На зиму 过冬用, 为了过冬

Кімната на двох 供两个人住房间, на знак дружби 为了友谊

Йому на втіху 为使他高兴

4) (表示运动动词等的方向) 朝, 到…去, 向…

Шлях на Київ 通往基辅的路

Іти на північ 朝北走

Поїхати на село 到乡下去

5) (表示状态的变化) 成为﹑ 变成

Вода перетворюється на пару 水变成蒸汽

6) 依据, 根据, 按照

На вимогу 按要求

На його бажання 根据他的愿望

На мій погляд 依我之见

7) (表示接近, 接触)

Спертися на стіл 倚桌子

Спіткнутися на порозі 碰到门槛上

8) (表示乘﹑ 除以及限定的范围)

Помножити на два 乘以二

Поділити на три 除以三

На свої роки він дуже розвинений 以他的年龄而论, 他很成熟

II

【前】

1) 在…上, 在…

На столі 在桌上

На півдні 在南方

На сонці 在阳面, 朝阳

На вулиці 在街上; 在户外

На роботі 在班上, 在工作中

На концерті 在音乐会上

2) (表示某物为动作的工具, 装备的一部分或表示方法)

Грати на роялі 弹钢琴

Стіл на трьох ніжках 三条腿的桌子

3) (表示时间) 在…时, 在…期间

На канікулах 在假期时

На тому тижні 在一周间

◇ На моїх очах 当我的面, 在我眼前

На жаль 遗憾的是, 很遗憾

На щастя 幸好, 方幸

На цей раз 这一次

Бачити на власні очі 亲眼看到

III

【语气】 给你, 拿去吧

IV

【感】

1) 好吧, 好啦; 嗯, 喂

2) 喝, 嘿; 真的?

Українсько-китайський словник