Українсько-китайський словник

піти

【完】

1) 去, 走去; 前往; 开动

Піти вперед 向前进

Піти (собі) світ за очі 信步走去

Піти у відставку 退休

Піти у стовбур 抜莛, 出莛

Піти в народ 到民众中去, 到民间去

Крига пішла 冰已经流动起来

Це пішло йому на користь 这对他有利; 这对他有好处

Мороз пішов поза спиною (або поза шкуру) 觉得浑身发冷; 吓得发抖

2) 去作(某事), 去当

Піти заміж 出嫁

Піти на (або по) ягоди 去采野果

Піти в гостину (або в гості) 去作客

Піти за водою 去打水

Піти на мир (去) 设法和解

Піти в солдати 去当兵

Пішов учителем 当起了教师

Пішов учителювати 教起了书

3) 开始, 着手

Піти в танець 跳起舞来

Пішов сніг (дощ) 下起雪来(雨) 来

4) 发展起来

Пішла в них дружба 他们建立了友谊

5) 用于…, 供作(某用途)

На плаття піде три метри тканини 做衣服需要三米料子

Ці овочі підуть на їжу 这些蔬菜供食用

◇ Піти марне 白费, 落空, 白白过去

Піти порохом (або прахом) 化成灰, 化为乌有

Піти у вічність 永远消失

Як крізь землю пішов 好像钻进地缝里一样消失得无影无踪

Піти на хитрощі 釆取狡猜办法

Українсько-китайський словник