піти
【完】
1) 去, 走去; 前往; 开动
Піти вперед 转 向前进
Піти (собі) світ за очі 口 信步走去
Піти у відставку 退休
Піти у стовбур 抜莛, 出莛
Піти в народ 到民众中去, 到民间去
Крига пішла 冰已经流动起来
Це пішло йому на користь 这对他有利; 这对他有好处
Мороз пішов поза спиною (або поза шкуру) 口 觉得浑身发冷; 转 吓得发抖
2) 去作(某事), 去当
Піти заміж 出嫁
Піти на (або по) ягоди 去采野果
Піти в гостину (або в гості) 去作客
Піти за водою 去打水
Піти на мир (去) 设法和解
Піти в солдати 去当兵
Пішов учителем 当起了教师
Пішов учителювати 教起了书
3) 开始, 着手
Піти в танець 跳起舞来
Пішов сніг (дощ) 下起雪来(雨) 来
4) 发展起来
Пішла в них дружба 他们建立了友谊
5) 用于…, 供作(某用途)
На плаття піде три метри тканини 做衣服需要三米料子
Ці овочі підуть на їжу 这些蔬菜供食用
◇ Піти марне 口 白费, 落空, 白白过去
Піти порохом (або прахом) 口 化成灰, 化为乌有
Піти у вічність 永远消失
Як крізь землю пішов 好像钻进地缝里一样消失得无影无踪
Піти на хитрощі 釆取狡猜办法
Українсько-китайський словник