слава
【阴】
1) 光荣, 荣誉; 名声, 名誉, 名望, 声望
2) 光荣啊!乌拉!
2) 传言, 传闻, 流言
Наробити слави 说…的坏话, 散布…的流言飞语
◇ На славу 好极了!
Тільки (й) слави, що … 口 口头上(说是) …, 名义上是…
Українсько-китайський словник【阴】
1) 光荣, 荣誉; 名声, 名誉, 名望, 声望
2) 光荣啊!乌拉!
2) 传言, 传闻, 流言
Наробити слави 说…的坏话, 散布…的流言飞语
◇ На славу 好极了!
Тільки (й) слави, що … 口 口头上(说是) …, 名义上是…
Українсько-китайський словник