сходити
I
【未】
1) 上升, 登高; (日﹑ 月等) 出, 升
2) (面团) 发; (植物) 发芽, 出芽
3) 走下; 下来; 降(指暮色等)
Сходити з поїзда 从火车上走下来
Сходити з конвейера 从传送带上下来
Сходити зі сцени 走下舞台; 转 退出…舞台
Сходити на берег 登岸
4) 消退, 消失
Сніг зійшов 雪消失了
5) (时间) 过去, 流逝
Час сходить їм ні на чому 时间在他们手里白白过去
6) 流(眼泪﹑ 血等)
7) 化去(钱)
Гроші сходили кожного дня 每天都有开销
8) 被看成…; 被当作…用
9) 过得去, 可以, 行
Сходити з рук 未受惩罚地躲过去, 白白地过去
10) (只用完成体) 成为, 变成
◇ Сходити (сойти) в могилу 死亡, 逝去
Сойти на думку 想起, 想出
Не сходити з думки (або міслі, голови) 老想着; 忘不下
II
【完】
1) 走一趟, 去一趟
2) 口 走遍
Ми сходили все місто 我们走遍各地
Українсько-китайський словник