плюндер

Плю́ндер. Копирсання, марудна робота. Уставте їх [фіалки] де-небудь, про мене — і на столі, при котрім придумуєте культуру і перли для русинів. Може, їм вдасться побороти цигарковий дим, в котрім, певно, Ви цілу днину пересиджуєте, і звернути на себе увагу. На себе і на те, що на світі є весна і дрібка якоїсь там краси, котру Ви з-помежи премудрих рефлексів не видите! Киньте той плюндер від себе і задивіть ся на хвильку на них [на фіалки]. Такі дрібосенькі речі мають задачу украшати життя (Коб., Листи, 31, 297)

// пол. plądrować — 1) грабувати, 2) нишпорити, копирсатися, plądrowanie — 1) грабіж, 2) хазяйнування; нім. plündern — 1) знімати плоди (з дерева), 2) знімати іграшки (з новорічної ялинки), 3) спутошувати, грабувати.

Джерело: Українська літературна мова на Буковині в кінці XIX — на початку XX ст. на Slovnyk.me