шупас
Шу́пас. Етап.
● Відсилати шупасом — відсилати етапним порядком, етапом. [Двірник] має дбати, аби в громаді не волочили ся жебраки і відсилати шупасом тих жебраків, що не належать до громади; в часах пошести або зарази взиває він Староство до помочи (См.-Стоцький, Громада, 28)
// пол. szupas, заст. — етап, етапний порядок (висилання), wysiać szupasem — вислати етапом.
Джерело:
Українська літературна мова на Буковині в кінці XIX — на початку XX ст.
на Slovnyk.me
Значення в інших словниках
- шупас — Шу́пас, цюпас: — (шупасом вислати) етап [V] — етап [15] — йти по етапу під конвоєм [44-2] [ І, 270, 276, 275] «відставлення з жандармським конвоєм до місця народження» (з нім.-австр. розмовного Schubpass «те саме») [ОГ] Словник з творів Івана Франка
- шупас — ШУ́ПАС, у, ч., діал. Етап (у 1–3 знач.); // у знач. присл. шу́пасом. По етапу. І щастя його, що я се знаю, а то були б жандарми давно вже всадили його до цюпи й були б шупасом повели його до Львова (І. Франко). Словник української мови у 20 томах
- шупас — шу́пас іменник чоловічого роду етап діал. Орфографічний словник української мови
- шупас — -у, ч., діал. Етап (у 1-3 знач.). || у знач. присл. шупасом. По етапу. Великий тлумачний словник сучасної мови
- шупас — ШУ́ПАС, у, ч., діал. Етап (у 1-3 знач.); // у знач. присл. шу́пасом. По етапу. І щастя його, що я се знаю, а то були б жандарми давно вже всадили його до цюпи й були б шупасом повели його до Львова (Фр., V, 1951, 397). Словник української мови в 11 томах