БРОДЗІНСЬКИЙ (Brodzinski) Казімеж
БРОДЗІ́НСЬКИЙ (Brodzinski) Казімеж
• БРОДЗІНСЬКИЙ (Brodzinski) Казімеж
(8.III 1791, с. Крулювка, тепер Краківського воєводства — 10.X 1835, Дрезден)
- польс. поет, перекладач, літературознавець, публіцист. Навчався 1809 — 11 в Краків. ун-ті. Професор Варшав. ун-ту (1822 — 32). Чільне місце у творчості Б. посідають ідилії та елегії. Прихильність письменника до цих жанрів позначилася й на поемі "Веслав" (1820), багатій, щоправда, реалістичними деталями з життя шляхти й селянства. У статті "Про класичність і романтичність, а також про дух польської поезії" (1818), що започаткувала розробку теорії романтизму в польс. літ.-естетич. думці, Б. виступив проти копіювання іноземних зразків, за розвиток самобутньої нац. л-ри на основі широкого залучення нар. поезії. Перекладав з лат., франц., нім. і англ. мов. Один з перших перекладачів польс. мовою поезії слов'ян. народів, зокрема укр. нар. пісень
["їхав козак за Дунай" (1818), "За горою високою голуби літають" (1826) та ін.]. Укр. мовою окремі вірші Б. переклав М. Литвинець.
♦ Тв.: Укр. перекл. — [Вірші]. В кн.: Антологія польської поезії, т. 1. К., 1979.
Р. Д. Пилипчук.