ГІРА Людас

ГІ́РА Людас

• ГІРА Людас

[15(27).VIII 1884, Вільнюс — 1.VII 1946, там же]

- лит. рад. поет, нар. поет Лит. РСР з 1945, академік АН Лит. РСР з 1946. Закінчив 1905 Вільнюс, духовну семінарію. Учасник Великої Вітчизн. війни. Перша зб. "Дуль-дуль дудочка" (1909) визначила провідний напрям у поезії Г. — орієнтацію на фольклор. Віршам періоду Великої Вітчизн. війни ("Литва Грюнвальда", 1942; "Слово боротьби", 1943; "Далекими дорогами", 1945, та ін.) властива мелодійність, простота худож. засобів. Написав вірші "Слово литовця до України", "Братам-письменникам з України", "Україні" (всі — 1944). Популяризатор творчості Т. Шевченка у Литві: 1909 опублікував ст. "Співець України — Тарас Шевченко", 1914 — ст. "Тарас Шевченко". У 1912 на власні кошти видав книжку "Віночок віршів Тараса Шевченка" (21 твір), де виступив як перекладач, упорядник та автор передмови. Деякі переклади Г. віршів укр. поета включено до лит. видань творів Т. Шевченка: "Зелений лужок" (1911), "Поезії" (1951), "Вірші" (1955), "Кобзар" (1961). В 1939 приїздив до Києва на ювілей Т. Шевченка. Перекладав також вірші І. Франка. Укр. мовою окремі твори Г. переклав Р. Лубківський.

Тв.: Укр. перекл. — [Вірші]. В кн.: Литовську радянська поезія. Антологія. К., 1985; Рос. перекл. — Здравствуй, вихрь! Стихи. Л., 1960.

Літ.: Непокупний А. П. Балтійські родичі слов'ян. К., 1979.

А. П. Непокупний.

Джерело: Українська літературна енциклопедія (A—Н) на Slovnyk.me