зашморг

вско́чити в за́шморг. Опинитися в небезпечному становищі. — Старайся як можна далі відійти (від концтабору), але йди обережно, щоб де знову в зашморг не вскочив (Ю. Збанацький).

диви́тися за́шморгом. Виявляти неприязне, вороже ставлення до кого-небудь; мати сердитий вигляд. Як вість така прийшла до Турна, То так мерзенно іскрививсь, Що твар зробилась нечепурна, І косо, зашморгом дививсь (І. Котляревський); (Дзвонариха:) Вже перед смертю тільки примирилися .. а наш (батько) .. і до цього часу зашморгом дивиться (О. Стороженко).

затяга́ти (затя́гувати) / затягти́ (затягну́ти) петлю́ (за́шморг) (на ши́ї). Ставити кого-, що-небудь у безвихідне становище; вдаватися до утисків, обмежень і т. ін. Знову народ у панській неволі опинився. Я думаю, що воно так: якщо відразу смикнути, то воно чуть, а якщо потрошку затягати петлю, то його мало й помітно (Б. Грінченко); Знала вже глитайську вдачу жінка — чим привітніший Кочубей, тим міцніше затягає петлю на шиї (О. Донченко); Хитрий Гилак затягував зашморг на Дорощуковій шиї і переконував, що польський панок робив би те значно гірше (М. Ю. Тарновський). затя́гується петля́ (за́шморг). — Значить, затягується петля,— говорив Аркадій Павлович, думаючи зараз про своїх заклятих ворогів (А. Шиян).

затя́гується петля́ (за́шморг). Стає все гіршим, тяжчим, безвихідним (про становище). — Значить, затягується петля,— говорив Аркадій Павлович, думаючи зараз про своїх заклятих ворогів (А. Шиян).

лі́зти у за́шморг (в ярмо́) до кого і без додатка. Потрапляти в економічну залежність до когось. Мав пристойну хатину, двадцять соток орного поля, а найголовніше — коня, яким міг ґрунт обробити, не лізучи у зашморг до глитаїв (І. Муратов); — Так, людоньки, так. Лізьте в ярмо, жніть за тринадцятий сніп. Послужіть панові (М. Коцюбинський). вла́зити в ярмо́. — Не хочеться взимку в наймитське ярмо влазити. Страх як не хочеться (М. Стельмах).

розрива́ти / розірва́ти за́шморг який і без додатка. Долати труднощі; прориватися з ворожого оточення, з полону і т. ін. Сам хід подій підказував: треба діяти рішуче і негайно, аби розірвати отой зашморг, поки він ще не такий тугий. Але що саме треба робити? Як перехитрити гітлерівців? (І. Головченко та О. Мусієнко).

трима́ти (держа́ти) язи́к (язика́) за зуба́ми. Мовчати, не розголошувати чого-небудь, утримуватись від висловлювання. Чи певні ви.., що серед двох десятків людей .. не знайдеться хоч би один, що не вміє тримати язик за зубами? А діло таке, що вимагає найсуворішої таємниці (А. Головко); — Так .. Мамка наказала мені тримати язик за зубами (П. Гуріненко); — У нас є дані, що твої приятелі, особливо той, Артур, теж не дуже тримають язика за зубами (Валерій Шевчук); — Чого заманулося? паничів! — усміхнулась Зайчиха, не вміючи держати язик за зубами (Панас Мирний); (Мелашка:) Він (пан) ще налив стаканчик, я викушала. Знову почав розмовлять, силкуючись випитати, але я цупко держала язик за зубами (М. Кропивницький). трима́ти язики́ за зуба́ми (про багатьох). Боцман .. підморгнув і відповів Костеві бравим покахикуванням, яке мало показати, що на його судні всі вміють тримати язики за зубами (Ю. Яновський). держа́ти язи́к на при́в’язі. — А що я набридаю тобі, не обижайся (не ображайся), Василю, з хорошою людиною любо й поговорити. Взагалі я держу язик на прив’язі (А. Хижняк); — У тебе є свої бабські діла! Сюди не мішайся і держи язик на прив’язі (І. Чендей). трима́ти язи́к на припо́ні. Звичайно ж найбільше цього щастя перепадало Духновичу, проте й після помкомвзводової надбавки він не міг тримати свій язик на припоні (О. Гончар). держа́ти язи́к на за́шморзі. Держи язик на зашморзі (Укр.. присл..). трима́ти язи́к на за́щіпці. — Ну, вже візьмемо тебе до компанії. Тільки з умовою: по-перше, язик маєш міцно тримати на защіпці і, по-друге, мусиш покірно виконувати все, що тобі звелять у дорозі (І. Коцюба).

хоч у петлю́ (у за́шморг) лізь. Уживається для вираження відчаю у дуже складному, безвихідному становищі; немає виходу. Потрапив у таку халепу, що хоч у петлю лізь (З журналу); — Я мислю собі так, же (що) як доскочать сюди гайдамаки, ото ж буде… Місіонери, можні колегіанти розбіжаться хто куди, а мені хоч у зашморг лізь (М. Сиротюк).

Джерело: Фразеологічний словник української мови на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. зашморг — за́шморг іменник чоловічого роду Орфографічний словник української мови
  2. зашморг — Петля; П. скрута, безвихідь; ОБР. залежність, сов. кабала. Словник синонімів Караванського
  3. зашморг — див. неволя; пастка Словник синонімів Вусика
  4. зашморг — [зашморг] -гу, м. (ў) -рз'і /-гу, мн. -гие, -г'іў Орфоепічний словник української мови
  5. зашморг — -у, ч. 1》 Петля з мотузки, шнура і т. ін., зроблена таким способом, що затягується. || перен. Те, що тримає кого-небудь у якійсь залежності (матеріальній, духовній). 2》 перен., рідко. Крива лінія у вигляді замкненої або напівзамкненої петлі. Великий тлумачний словник сучасної мови
  6. зашморг — ПЕТЛЯ́ (частина мотузки, ремінця тощо, складена кільцем), ПЕТЕ́ЛЬКА, СКРУТ діал., СКРУ́ТЕЛЬ (СКРУ́ТІЛЬ) діал.; ЗА́ШМОРГ (кільце, що затягується). Вершник схилився з сідла і зручним помахом свого петлею скрученого батога підхопив хижака з землі (О. Словник синонімів української мови
  7. зашморг — ЗА́ШМОРГ, у, ч. 1. Петля з мотузки, шнура і т. ін., зроблена таким способом, що затягується. Сей шнур вояки зложили в зашморг, подібний до того, яким ловлять коней у полонині (Фр., II, 1950, 262); Старий майстер підійшов до шибениці. Словник української мови в 11 томах
  8. зашморг — Зашморг, -гу м. 1) Затягиваніе петли. зав'язати зашморгом. Затянуть петлей. 2) дивитися зашморгом. Непріязненно смотрѣть. Ном. № 3044. І косо, зашморгом дививсь. Котл. Ен. VI. 63. Словник української мови Грінченка