Лексикон львівський: поважно і на жарт
Фіксація особливостей мовлення Львова XX століття — мета цієї праці. Джерелами стали насамперед власні спостереження авторок за словниковим фондом мовців рідного міста, а також художня та мемуарна література авторів-львів'ян. Характерною особливістю книги є не тільки тлумачення багатьох іноді уже призабутих слів, сталих словосполучень, фразеологізмів, прислів'їв та приказок (понад 12 тис. одиниць), а й розлогі цитати, у яких згадано про львівські традиції й звичаї, історичні події, особливості побуту; героями цих міні-оповідок є не тільки вигадані персонажі, а часто й відомі львів'яни.
- аплікант
- аплікувати
- апропо
- арак
- арбайтувати
- арбата
- арештант
- арештантський
- арештовання
- ароґант
- ароґантний
- ароґанцький
- ароґанція
- артист
- артиста
- артистичний
- аруматея
- архангел
- арханьол
- арцивіза
- ас
- асентерунок
- асиста
- аск
- аскати
- аспірант
- аспірації
- атак
- атака
- атентат
- атентатник
- атентатчик
- атракційний
- атракція
- аус
- аушпік
- афектація
- афіш
- афішуватися
- ахмирнути
- ацинтой
- ачей
- аґрафка
- аґрест
- аґрис
- аґрист