затим

ПО́ТІМ (для позначення послідовності у часі — після чогось; через деякий час, не відразу), ПІ́СЛЯ, ДА́ЛІ, ВІДТА́К, ВСЛІД (УСЛІ́Д) за чим, ПОТО́МУ розм., ПЕРЕГО́ДОМ розм., ПЕРЕГОДЯ́ розм., ОПІ́СЛЯ розм., ЗАТИ́М розм., ТОДІ́ розм., ТАМ розм., ДАЛЬШ (ДА́ЛЬШЕ) розм., да́лій діал., НАВПІ́СЛЯ діал. Чути із заростей шушукання якесь невпевнене, потім голосок майже запобігливий запитує про Марисю Павлівну (О. Гончар); Коли б той розум наперед, що потім! (прислів'я); (2-га дівчина:) Ото завше так — як сперва дуже весело, то після будеш плакать (С. Васильченко); Утамувала левиця жагу, із джерела напившись, Далі, вертаючись в гай, випадково тонке покривало Хижа знайшла і його розшматовує ротом кривавим (переклад М. Зерова); Вітри приносили землю порошинами, сіяли на камені, а другі, ворожі, здмухували, сміючись, горстку пилу і носили відтак під хмарами (Г. Хоткевич); І вслід за тим під дужими вітрами Дуби хитнулися, і пущі загули, І чаші гір наповнились дощами... (М. Нагнибіда); Може, потому, як звикну та заспокоюся, листи будуть більше систематичні (М. Коцюбинський); Вугрі йдуть на нерест до Саргасового моря. Тут вони відкладають ікру і перегодом гинуть (з журналу); — Ти не дивуйся, — заспокоїла її Неля.. І додала перегодя: — А ти правильно зробила, що кинула ту читалку (М. Олійник); Дивись, щоб не помиливсь, а опісля не журивсь (прислів'я); Розважливо, без одчаю Він глину пругку замісив І просто за стіл звичайний Затим Кобзаря запросив (Б. Олійник); Погасне світло; та палають очі, Аж поки досвітки в вікно тихенько Заглянуть.., Тоді мене перемагає сон (Леся Українка); Зробили змовини, а там і весілля справили (Марко Вовчок); Був у нового хазяїна свій плуг, а то вже у супруги йде, а дальш, дальш, вже й піший (Г. Квітка-Основ'яненко); Батько й мати повмирали від якогось мору, дак усього було повно. А далій — не стало вже ні пшінця, ні олійки (Ганна Барвінок); — Лучче, тату, зовсім одрізниться з худобою і полем, — сказав Карпо. — Гляди, щоб навпісля не жалкував (І. Нечуй-Левицький). — Пор. зго́дом.

ТОМУ́ (внаслідок чого-небудь); ЧЕ́РЕЗ ТЕ, ТОГО́ розм., ЗАТИ́М розм., ТИМ розм. Непомітні оку і тому надзвичайно небезпечні мілини оточували їх (З. Тулуб); — Я боявся вогню не через те, що він міг вчинити шкоду хазяїнові, а через те, що тоді я втрачав надію повернутися коли-небудь на батьківщину. Вогонь на кораблі — завше небезпека (Ю. Яновський); А так, мов іноді, упившись, Дідусь сивесенький рида — Того, бачте, що сирота (Т. Шевченко); Тільки й чути, що корови, скільки є духу, ревуть, затим, що хазяйки не йдуть їх доїти (Г. Квітка-Основ'яненко); — Тим плачу, що тебе, князю, люблю! Тим плачу, що ти, князю, причарував мене очима (І. Нечуй-Левицький).

Джерело: Словник синонімів української мови на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. затим — Зати́м: — оскільки [45] Словник з творів Івана Франка
  2. затим — затим – за тим Затим, прислівник, розм. Потім, після того (цього); тому; для того; входить до складеного сполучника. “Давид зараз же, вставши з-за столу, почав збиратися. «Уроки державної мови» з газети «Хрещатик»
  3. затим — ЗАТИМ – ЗА ТИМ Затим, присл. розм. Потім, після того (цього); тому; для того; у складі складеного сполучника. Давид зараз же, вставши з-за стола, почав збиратися. Треба йому затим ще до Тихона зайти (А. Літературне слововживання
  4. затим — див. потім Словник синонімів Вусика
  5. затим — 1》 присл. Потім, після того, після цього. 2》 присл. Для того, тому. 3》 спол. Уживається в складі складеного сполучника для зв'язку головного речення з підрядним мети; для того. 4》 спол., заст. Уживається в складі складеного сполучника для зв'язку головного речення з підрядним причини; тому. Великий тлумачний словник сучасної мови
  6. затим — зати́м прислівник незмінювана словникова одиниця розм. Орфографічний словник української мови
  7. затим — зати́м згодом (ст) Лексикон львівський: поважно і на жарт
  8. затим — Зати́м (тому що), присл. Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  9. затим — ЗАТИ́М, розм. 1. присл. Потім, після того, після цього. Усі [діти] танцювали на морозі, поки зникли з очей і мати і брат, а затим повскакували у хатку на піч (Вовчок, І, 1955, 293); Кінь відразу дуба став, опісля задом угору фиркнув, а затим... Словник української мови в 11 томах