літеральний
ДОСЛІ́ВНИЙ (який точно відповідає якомусь текстові, розмові тощо), БУКВА́ЛЬНИЙ, ТЕКСТУА́ЛЬНИЙ книжн., ЛІТЕРА́ЛЬНИЙ книжн.; ПІДРЯДКО́ВИЙ (про переклад). Попросив (кореспондент) у нього дослівного тексту такої знаменитої промови для своєї газети (І. Франко); Поряд з вільним перекладом виник і розвивався його антипод — переклад буквальний (з журналу); Текстуальної точності від поетичного перекладу можуть вимагати лише люди, які не розуміють суті справи (М. Рильський).
Джерело:
Словник синонімів української мови
на Slovnyk.me
Значення в інших словниках
- літеральний — літера́льний прикметник рідко Орфографічний словник української мови
- літеральний — -а, -е, зах. Те саме, що буквальний. Літеральні контракти юр. — термін, що його використовують для позначення договорів, які за законом повинні укладатися у письмовій формі. Великий тлумачний словник сучасної мови
- літеральний — Буквальний, див. точний Словник чужослів Павло Штепа
- літеральний — ЛІТЕРА́ЛЬНИЙ¹, а, е, рідко. Те саме, що буква́льний. Наші богослужби – це переклад з грецької, звичайно літеральний (І. Огієнко); В українському православ'ї буквальне прочитання Біблії вважалося за основне, одначе в творчості барокових письменників... Словник української мови у 20 томах
- літеральний — літера́льний (від лат. litera – літера) буквальний. Словник іншомовних слів Мельничука
- літеральний — Літера́льний, -на, -не Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
- літеральний — ЛІТЕРА́ЛЬНИЙ, а, е, рідко. Те саме, що буква́льний. Словник української мови в 11 томах
- літеральний — рос. литеральный буквальний. Eкономічна енциклопедія