сленг
ЖАРГО́Н (мова, прийнята і зрозуміла у певному соціальному чи професійному середовищі), АРГО́, СЛЕНГ. Взявши під пахву свою шапку — в нашім жаргоні се була "обергірканя", — звільна, "хлипаючи", пішов (Білінський) із класу (І. Франко); Жак, для якого французька мова була майже рідною, який знав побут французького селянина і робітника і міг говорити навіть на паризькому та марсельському арго, — взяв на себе авторство (Ю. Смолич).
Джерело:
Словник синонімів української мови
на Slovnyk.me
Значення в інших словниках
- сленг — сленг іменник чоловічого роду Орфографічний словник української мови
- сленг — (англ. slang — жаргон) жаргонні слова або вирази, характерні для мовлення людей певних професій або соціальних прошарків. Словник стилістичних термінів
- сленг — -у, ч., лінгв. 1》 Розмовний варіант професіонального мовлення; жаргон. 2》 Жаргонні слова або вирази, характерні для мовлення людей певних професій або соціальних прошарків. Великий тлумачний словник сучасної мови
- сленг — див. жаргон Словник чужослів Павло Штепа
- сленг — СЛЕНГ, у, ч., лінгв. 1. Розмовний варіант професіонального мовлення; жаргон. Вдалим можна вважати і відтворення в перекладі роману Е. Хемінгуея “І сходить сонце” американського сленгу (із журн.). Словник української мови у 20 томах
- сленг — (англ. slang – жаргон) жаргонні слова або вирази в англійській усній мові, характерні для людей певних професій (моряків тощо) або соціальних прошарків. Словник іншомовних слів Мельничука
- сленг — СЛЕНГ, у, ч., лінгв. 1. Розмовний варіант професіонального мовлення; жаргон. 2. Жаргонні слова або вирази, характерні для мовлення людей певних професій або соціальних прошарків, які, проникаючи в літературну мову, набувають помітного емоційно-експресивного забарвлення. Словник української мови в 11 томах