тартюф

ЛИЦЕМІ́Р (лицемірна, нещира людина), ДВОРУ́ШНИК, ОБЛУ́ДНИК, КРУТІ́Й, ФАРИСЕ́Й книжн., ТАРТЮ́Ф книжн., ОБЛУ́ДА розм., ЛИЦЕДІ́Й заст.; КРИВОПРИСЯ́ЖНИК (той, хто фальшиво присягав), ЄЗУЇ́Т (про особливо підступну, підлу, лицемірну людину); АКТО́Р розм., АРТИ́СТ розм., КОМЕДІА́НТ (КУМЕДІА́НТ розм.) ірон. (той, хто вміє удавати з себе не того, ким він є насправді); УДАВА́ЛЬНИК (той, хто удає що-небудь); ОШУКА́НЕЦЬ (той, хто обманув або обманює кого-небудь). Писав він (Т. Шевченко) і про царів,.. показував їх у всій їх потворній та огидній наготі — розпусниками, душогубцями та лицемірами (З. Тулуб); Оті всякі пузатенькі демократи — облудники. Дурили й дурять просту, наївну людину (О. Ковінька); — Ти думаєш, я люблю отих крутіїв, боягузів, пристосовників? (Н. Рибак); — Де він пропадав, облуда кручений, не знаю (І. Цюпа); Знайшлися такі пастирі, які вже почали вірою і правдою служити новому богові, перейшли на православ'я, яко непотребні лицедії від однієї ролі до другої (М. Ю. Тарновський); На згадку людям прийшов старий шабай — висватать, підхвалить, підмогоричить, обдурить в торгу — на те здатний. Кривоприсяжник, манисвіт (К. Гордієнко); Яким же треба бути єзуїтом, щоб однією рукою підписувати закони, а другою інструкції, котрі скасовують ті закони? (В. Канівець); (Монтаньяр:) Та годі вже базікання того! .. Які актори всі ви, жірондисти! (Леся Українка); Микола Павлович припав до спинки фотеля і вперше на своєму віку заплакав. — Комедіант! — тупнула з досадою ногою Ганна Михайлівна (Л. Яновська); Даремними були Іванові побоювання про те, що .. різним завам пощастить підмазати ревізію. Не пощастило. Закінчилась ревізія — закінчилось і панування злодюг та ошуканців (Ю. Збанацький). — Пор. 2. святе́нник.

СВЯТЕ́ННИК (удавано побожна, лицемірно доброчесна людина), ХАНЖА́, СВЯТО́ША, ФАРИСЕ́Й, СВЯТЕ́ЦЬ рідше, ТАРТЮ́Ф рідше. — Не говори, братіку, про мої нічні походеньки. А то оці старі панотченьки — святенники великі (П. Колесник); Як всякий ханжа, що побував у ролі фальшивого добродійника, він не міг навіть припустити, щоб його розвінчали (І. Муратов); Марті він чомусь здався в ту мить страшенно схожим на отих святош, які чорно грішили цілий рік, а потім на два тижні ходили одмолювати гріхи в Київську лавру (В. Собко); О, кождий тихий усміх Фарисея для мене гірш од скорпіона злого (Леся Українка); — Світ ся валить, любенькі, — ще нині ж таки кричав би святець з проповідниці (П. Козланюк); (Галіма:) Сватаєте дочку, а залицяєтеся до матері? Ах ви ж тартюф!.. (В. Самійленко). — Пор. лицемі́р.

Джерело: Словник синонімів української мови на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. тартюф — тартю́ф іменник чоловічого роду, істота Орфографічний словник української мови
  2. Тартюф — Герой однойменної комедії (1669) видатного французького драматурга Мольєра, ханжа і лицемір. Ім'я це вживається для позначення людей такого типу. Словник крилатих висловів
  3. тартюф — ТАРТЮ́Ф, а, ч. Святенник, ханжа, лицемір. [Галіма:] А! То ви он як! Сватаєте дочку, а залицяєтесь до матері? Ах ви ж тартюф!.. (В. Самійленко). Словник української мови у 20 томах
  4. тартюф — -а, ч. 1》 Літературний герой з однойменної комедії французького письменника Ж.-Б. Мольєра (1622-1673). 2》 перен. Святенник, ханжа, лицемір. Великий тлумачний словник сучасної мови
  5. тартюф — тартю́ф (франц. Tartufe) тип лицеміра, святенника та ошуканця в однойменній комедії Ж.-Б. Мольєра. Словник іншомовних слів Мельничука
  6. Тартюф — гол. герой комедії Мольєра; символ лицемірства і фальшивої побожності. Універсальний словник-енциклопедія
  7. тартюф — ТАРТЮ́Ф, а, ч. Святенник, ханжа, лицемір. [Галіма:] А! То ви он як! Сватаєте дочку, а залицяєтесь до матері? Ах ви ж тартюф!.. (Сам., II, 1958, 197). Словник української мови в 11 томах