за
I прийм.
1) (про місце перебування) (позаду) behind; (по той бік) across, over, beyond; (поза) out of
за борт — overboard
за бугром — розм. abroad
за дверима — behind the door
за містом — out of town (city); (далі за місто) beyond the town (city); (на дачі, на селі) in the country
за річкою — across (beyond) the river, on the other side of the river
за рогом — round the corner
за чим? — behind what?
вийти за ворота — to go beyond the gate
залишити когось далеко за собою — to leave smb. far behind
їхати за кордон — to go abroad
2) (коло, навколо) at
сидіти за столом — to sit at the table
3) (згідно з) according to, in accordance with, under, by
за його бажанням — according to his wish
за наказом — by order
за Платоном — according to Plato
за професією — by profession
за розкладом — according to schedule
за угодою — under the contract (agreement)
працювати за планом — to work according to plan
4) (при позначенні причини) because of, through, over, by reason of
за деревами не видно озера — the trees prevent one from seeing the lake; one cannot see the lake because of the trees
сваритися за дрібниці — to fall out over trifles
5) (замість) instead (of), for
за нього — instead of him, in his stead
за такого-то — (підпис) per procurationem (скороч. p. proc., p. pro., p. p.)
ідіть туди за мене — go there in my place
ящик править йому за стіл — a chest serves him for a table
6) (за часів) in the time of, in the days of; under
за Івана Грозного — during (under) the reign of Ivan the Terrible
за кріпаччини — in the time of serfdom
7) (протягом) during, at; (у проміжок часу) within, for, in
за життя — during the life (of); when alive
за обідом — during (at) dinner; (в час обіду) while dinner was in progress
за рік — in a year (year's time)
ви повинні здійснити це за два місяці — you must realize it in two months
зробити за годину — to do within an hour
прибуток за тиждень — a week's profit
8) (через якийсь час) in
за (через) тиждень — in a week's time
9) (відправлятися) for
послати за лікарем — to send for a doctor
прийдіть за мною — call for me
10) (при позначенні заняття) at, to
взятися за роботу — to set to work, to begin working
проводити весь час за грою — to spend all one's time at play
сидіти за шиттям — to be sewing
11) (ніж) than
раніш за нього — earlier than he
12) (заради) for
за демократію — for democracy
померти за щось — to die (for), to give one's life (for)
стояти за щось — (наполягати) to be for, to insist (on)
13) (при позначенні ціни) for
заплатити за щось — to pay (for)
за це не заплачено — this is not paid for
продати за долар — to sell for a dollar
ні за що — on no account whatever, not for anything
14) (слідом за) after, upon, by
він робить дурницю за дурницею — he commits folly upon folly
гнатися за кимсь — to run after
день за днем — day by day, day after day
йти за кимсь — to follow smb.
крок за кроком — step by step
одне за одним — one after the other
15) (більш, понад — про вік) over; past; (про час) after
вже за північ — it is after midnight
йому за п'ятдесят — he is over fifty, he is past fifty; he is on the wrong (shady) side of fifty
16) (на відстані) at a distance of або не перекладається
за 4 кілометри від міста — four kilometres from the town, at four kilometres' distance from the town
17) (при позначенні певного часу перед чим-небудь — не перекладається)
за годину до від'їзду — an hour before starting
за тиждень до чогось — a week before
18) (у різн. знач.) for
за виконання плану — for the fulfilment of the plan
за ним це водиться — he is known for that (to do that)
за що? — what for?
заступитися за когось — to stand up for; to intercede, to plead for smb. , to take someone's part
око за око, зуб за зуб — eye for eye, tit for tat
прохати за когось — to intercede (to plead) for someone, to speak on smb's behalf
ручитися за когось — to answer for
я тремчу за нього — I tremble for him (for his safety)
я за це — I am for this
19) (різні випадки вживання)
за винятком — except, excepting, with the exception of
за відсутністю когось — in the absence of
заарештований за підозрою — imprisoned on suspicion
за підписом секретаря — signed by the secretary
за сприяння когось — with smb's assistance (help)
взяти за руку — to take by the hand
вона вийшла за робітника — she married a workman
за маршрутом — by way of, via
через Лондон — via London
запишіть це за мною — put it down to my account
зачепити за щось — to hit against smth.
пити за здоров'я — to drink (to) one's health
п'ю за вас! — here's to you!
слідкувати за кимсь — to watch, to spy (on); (спостерігати) to observe
схопитись за голову — перен. to be horrified, to be in despair
турбуватись за когось — to be anxious (about, for), to worry (about)
ходити за дітьми — to look after children
ходити за хворим — to nurse (to look after) a patient
черга за вами — it is your turn
II пр.
за і проти — pro(s) and con(s)
III част.
що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?