попадати

I поп`адати

to fall (one after another, all)

книжки попадали зі столу — the books fell off the table

II попад`атидок. попасти

1) (потрапити кудись) to get; (опинитися) to find oneself

попадати у скрутне (неприємне) становище — to get into trouble; to get (to be) in an awkward (unpleasant) position (situation)

я все-таки попав у театр — I got into the theatre after all (in spite of all)

2) (влучати) to hit, to strike, to touch

не попадати у ціль — to miss (the aim)

куля попала йому в ногу — the bullet hit his leg

3) розм. (дістатися)

тобі попаде! — you'll catch it!, you'll get it hot

йому попало — розм. he got it hot

йому здорово попало за це — he had a good scolding for that

4) розм.

як попало — (недбало) anyhow, carelessly; (абияк) rough and ready; pell-mell, higgledy-piggledy; helter-skelter

де попало — anywhere

кому попало — to anybody

він готовий віддати це кому попало — he is ready to give it to anybody (див. ще попасти)

Джерело: Українсько-англійський словник на Slovnyk.me