правда

1) (істина) truth, verity

правда до кінця — truth is truth to the end of the reckoning (Шекспір)

гола правда — naked truth, the plain truth

гірка правда — home truth

правда очі коле прик. — nothing hurst like the truth, home truths are hard to swallow

що правда, то правда — it is but too true; there is nothing to say against it

це правда — it is the truth; (це вірно) it is true

це істинна правда — it's the exact (the real) truth, it's quite true

це щира (суща) правда — that's the complete (naked) truth

правду кажучи, сказати правду, по правді кажучи (сказати) — the truth is, to tell the truth; in justice; in (all) fairness

він не завжди говорить правду — he does not always speak the truth

в цьому є частка правди — there is a grain of truth in that

в тому, що він говорить, нема жодного слова правди — there is not a word of truth in what he says

заради правди — in the interest of truth

ніде правди діти — it must be confessed

2) (справедливість) justice

шукати правду — to seek justice

добитися правди — to obtain justice

стояти за правду — to fight for justice, to stand up for (to defend) a good cause

постраждати за правду — to suffer in the cause of justice

робити по правді — to act (to behave) according to equity (justice)

3) (як вставне сл.) true, it is true; (хоч) (al)though

він, правда, вже поїхав — true, he has already left

правда, я з вами не згоден, проте — though I really don't agree with you, still

правда, це не він, а його брат, але це не має значення — it is not he but his brother, but it really does not matter

4) (у різн. знач.)

ваша правда — right you are; you are (in the) right

правда? — indeed?, really?; is that so?, isn't it so?; is it possible?

чи ж (хіба ж) не правда? — isn't it so?

ви втомились, правда ж? — you must be tired; you are tired, aren't you?

свята правда — God's truth, gospel truth

всіма правдами і неправдами — by hook or by crook

Джерело: Українсько-англійський словник на Slovnyk.me