раз

I ім.

1) time; occasion

раз (і) назавжди — once for all

за раз — at once; at one go

на цей раз — this bout

не раз — more than once, many a time

один тільки раз — the only time; only once

от тобі й раз! — (sl.) here's a nice how d'ye do

раз у раз — from time to time; now and again; every time

ще раз — once more, once again, over again

в разі потреби — in case of need

в такому разі — in such a case; in that case

ні в якому разі — in no wise, in no case

у будь-якому разі — at all events

багато разів — many times, often, over and over (again), a number of times

іншим разом — another (some other) time

до наступного разу — for another time

кожного разу — every time

одного разу — once, one day; (у казках) once upon a time

тільки цього разу — only this once

я бачив його не більше одного разу — I saw him but once

жодного разу (ні разу) — never once

я його жодного разу не бачив — I have never set eyes on him (seen him)

2) (при лічбі) one

II пр.

(одного разу) once; one day

III спол.

(якщо) since; if

раз ви так кажете — since you say so

раз вона не піде, вони залишаться тут — since she is not going, they will stay here

раз це так — this being so

Джерело: Українсько-англійський словник на Slovnyk.me