що

I займ.

1) (питальний) what, why, how

що ж далі? — what next?

що з вами? — what is the matter (with you)?; (якщо хтось хворіє) what is wrong with you?

що з того? — well, what of it?

що робити? — what's to be done?

що це (таке)? — what's this?

а що я говорив? — didn't I tell you?; I told you so; and what did I say?

2) (який, котрий) what, which, that

стіл, що стоїть там — the table that (which) is standing there

3) (різні випадки вживання)

що дадуть, те й візьму — I'll take whatever is offered me

але що мене дивує — but what astonishes me most is

дайте мені що можете — give me anything (whatever) you can

на що я відповів — to which I answered

я не знаю, що він сказав — I don't know what he said

знати що й до чого — to know what is what

ні за що — not for anything; never

ні за що ні про що — without the slightest reason (ground); without rhyme or reason

що є духу (сил) — with all one's might

що завгодно — anything

що ви! — (ні, це не так) no!, by no means!, far from it!; (надумали і т.ін.) how can you!, what do you mean?, you don't say so!

II спол.

that (часто опускається)

він такий хворий, що ... — he is so ill that ...

кажуть, що він хворий — they say (that) he is ill, he is said to be ill

я радий, що вас бачу — I am delighted (glad) to see you

Джерело: Українсько-англійський словник на Slovnyk.me