Англо-український словник

lay

[leɪ]

I adj

1) світський, мирський; нецерковний

2) непрофесіональний

lay opinion — думка неспеціаліста

3) карт. некозирний

II n

1) коротка пісенька; балада

2) спів птахів

III

past від lie II 1.

IV

1. v (past і p. p. laid)

1) класти, покласти (on); покладати (надії тощо)

to lay the foundation — закласти фундамент; покласти початок

2) повалити; прим'яти (посіви)

to lay the dust — прибити пил

3) накривати, стелити

to lay the table, to lay the cloth — накрити на стіл

4) накладати (фарбу)

5) класти яйця, нестися

6) приписувати (комусь щось); обвинувачувати

7) доводити до певного стану (становища)

to lay a country waste — спустошити країну

to lay open [bare] — відкривати, оголювати

to lay one's plans bare — розкрити свої плани

to lay oneself open to suspicions — викликати до себе підозру

8) заспокоювати

to lay an apprehension — заспокоїти, розсіяти побоювання

9) розм. пропонувати парі, битися об заклад

- to lay about one

- lay aside

- lay by

- lay down

- lay in

- lay off

- lay on

- lay out

- lay over

- lay up

••

to lay claim — пред'являти права, домагатися

to lay heads together — обговорювати, радитися

to lay under contribution — накласти контрибуцію

to lay under obligation — зобов'язати

to lay hold of [on] — схопити, заволодіти

to lay to heart — поставитися серйозно, взяти близько до серця

to lay [one's] account with [on, for] — розраховувати на щось; чекати чогось

to lay by the heels — 1) закувати в кайдани; ув'язнити 2) довести до відчаю

to lay fast — кидати до в'язниці

to lay hands on — 1) захоплювати, заволодівати 2) підняти руку на когось; вдарити

to lay hands on oneself — накласти на себе руки, покінчити з собою

to lay one's shirt on — битися об заклад; ручитися головою

2. n

1) положення; розташування (чогось)

2) напрям; обрис (берега); рельєф

3) sl. сфера діяльності; справа, робота

Англійсько-український словник