Українська літературна енциклопедія

БРОВКА Пятрусь

БРО́ВКА Пятрусь

• БРОВКА Пятрусь

[Петро Устинович; 12 (25).VI 1905, с. Путилковичі, тепер Ушацького р-ну Вітеб. обл. — 24.III 1980, Мінськ]

- білорус. рад. поет, громад. діяч, нар. поет БРСР з 1962, академік АН БРСР з 1966, Герой Соц. Праці (1972), засл. діяч науки БРСР з 1975. Член КПРС з 1940. Закінчив 1931 Білорус. ун-т (Мінськ). В роки Великої Вітчизн. війни працював у фронтовій і партиз. пресі. В 1967 — 80 — гол. ред. Білорус. Рад. Енциклопедії. У збірках 30-х pp. "Роки як шторм" (1930), "Цехові будні" (1931) та ін., поемах "Через гори і степ" (1932) і "1914" (1935) зобразив Велику Жовтн. соціалістич. революцію і нову дійсність. У поемах "Білорусь" (1943), "Поема про Смолячкова" (1942), "Ясний кут" (1944), "Полонянка" (1945) передано подвиг народу у Великій Вітчизн. війні. Визначальною в повоєнні роки стає тема відбудови нар. г-ва, мирної праці — поеми "Рідні береги" (1948), "Добрий друг" (1949). Поема "Хліб" (1946), вірші "Думи про Москву", "Народне спасибі", "Брат і сестра", "Коли б мені стати...", "Зустріч" відзначені Держ. премією СРСР (1947). Трудовий подвиг народу, дружбу рад. людей, боротьбу за мир відтворено у збірках "У рідному домі" (1946), "Шлях життя" (1950; Держ. премія СРСР, 1951), "Твердими кроками" (1954), "А дні ідуть..." (1961; Ленінська премія, 1962), "Поміж червоних горобин" (1969), "Що серце проспівало" (1979), в поемах "Завжди з Леніним" (1956) і "Голос серця" (1960) та ін. Прозові твори: повість "Каландри" (1931) — на робітничу тему; роман "Коли зливаються ріки" (1952 — 56) — про братерство народів нашої країни, становлення нових рис рад. людини; зб. оповідань "Разом з комісаром" (1974). Автор віршів для дітей, лібретто опер, статей з питань л-ри і мист-ва. У зб. "Дорогами боровими" (1970) Т. Шевченкові присвятив вірші "Шлях по Білорусії", "У Каневі". Під впливом поезій Т. Шевченда написав поему "Катерина" (1938). Про дружбу білорус. і укр. народів — вірші "Брати", "Щорс", "З тобою, Україно". Укр. мотиви звучать у "Баладі про червоний стяг", віршах "Київ", "Пароплав „Україна"", "Хлопці-ковпаківці". Виступив з промовою на об'єднаному пленумі правлінь СП СРСР і СПУ, присвяченому 150-річчю з дня народження Т. Шевченка. Перекладав твори Т. Шевченка, П. Тичини, М. Рильського, М. Бажана. Укр. мовою окремі твори Б. переклали М. Рильський, П. Тичина, Л. Первомайський, П. Дорошко. У Мінську 1980 засн. літ. музей Б., його ім'я присвоєно вид-ву Білорус. Рад. Енциклопедії.

Тв.: Укр. перекл. — Вибране. К., 1957; Коли зливаються ріки. К., 1968; [Вірші]. В кн.: З поезії народів СРСР, в. 2. К., 1972; Рос. перекл. — Собрание сочинений, т. 1 — 4. М., 1981 — 82; Всегда с Лениным. Ужгород, 1987.

Літ.: Мицкєвич М. А. Петрусь Бровка. М., 1965; Ігнатенко Г. Г. Слово прозоре і променисте. "Радянське літературознавство", 1962, № 5.

Б. Й. Чайковський.

Українська літературна енциклопедія (A—Н)