десь-не-десь —
присл., розм. Де-не-де.
Великий тлумачний словник сучасної мови
десь-не-десь —
див. рідко
Словник синонімів Вусика
десь-не-десь —
ПОДЕ́КУДИ (у деяких місцях), ДЕ-НЕ-ДЕ́, ДЕІ́НДЕ рідше, МІСЦЯ́МИ, І́НДЕ, ДЕСЬ-НЕ-ДЕ́СЬ розм., ТАМ-СЯ́М розм., ТАМ І СЯМ (ТО ТАМ) (ТО СЯМ) розм., ДЕ́КУДИ розм. По долині понад водою стояв туман густими пасмами, подекуди вже розірваними (І.
Словник синонімів української мови
десь-не-десь —
Десь-не-де́сь, присл.
Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
десь-не-десь —
ДЕСЬ-НЕ-ДЕ́СЬ, присл., розм. Де-не-де. Десь-не-десь стирчить по одному невеличкому будячкові (Фр., IV, 1950, 326); Десь-не-десь бовваніє на обрії самотній словак із самотнім волом у плузі (Гончар, І, 1954, 273).
Словник української мови в 11 томах
десь-не-десь —
Десь-не-десь нар. 1) = де-не-де. Чисте місце, тільки десь-не-десь поростицювані вишеньки та квітки. Сим. 202. 2) Гдѣ-то. Десь-не-десь є на чистому полі, на роздоллі криниця води. ЗОЮР. II. 53.
Словник української мови Грінченка