ночви
як макогі́н на но́чви, перев. зі сл. схо́жий, ірон. Уживається для вираження повного заперечення змісту зазначеного слова; зовсім не (схожий). Авжеж, схожий, як макогін на ночви, як свиня на коня (З журналу).
Фразеологічний словник української мови