день
Більше днів, як ковбасів.
Не марнуй нічого, бо незнаєш, чи тобі вистарчить на будучність.
Більше днів, як калачів.
Значіння, що й попереднє.
В день погризуться, а в ночі полижуться.
Про сварливе подружжя.
Дзень-дзень, аби минув день.
Про лінивого робітника, який бажає, щоб скоро день проминув.
І вдень і вночі лізе біда поперед очі.
Про ненависну жінку, або про журу, якої годі позбутися.
Коли б не було ночі, то не знали б що день.
Ніч і день приходять на переміну, в противенстві до себе.
Не кожен день приносить щастя.
В житті буває ріжно, щастя з нещастям переплітаються.
Один день гой, а ціле життя йой.
День весілля, а ціле життя мук недібраній парі.
Тільки більший день, що пінень скочить із порога на землю.
Мінімальне мірило часу, коли ще не було годинників. З порога на землю скочити дуже близенько.
Хвали день у вечорі, а жінку рано.
Хвали всяке діло аж як скінчене, а жінку хвали наперед, аби цілий день була весела та прихильна.
Хмарні дні учать нас любити сонце.
Утрату соняшного світла скоро відчуваємо, тому буваємо веселіш настроєні в погідні соняшні дні.
Чекай три дні, прийдуть злидні.
Жди скільки хочеш, то добра не діждешся.
Шукає вчорашнього дня.
Шукає того, чого вже негоден дістати.
Яке, добрий день, таке, й подай Боже.
Як ти до мене, так я й до тебе. Хліб за хліб.
П’ять день не робимо, а шостий відпочиваємо.
Про тих, хто ніколи нічого не робить.
Приповідки або українсько-народня філософія