Словник української мови в 11 томах

фразеологізм

ФРАЗЕОЛОГІ́ЗМ, у, ч., лінгв. Усталений зворот, стійке поєднання слів, що виступає в мові як єдиний, неподільний і цілісний за значенням вислів.

При ознайомленні з листами Т. Г. Шевченка впадає в око наявність у них великої кількості народних фразеологізмів (Нар. тв. та етн., 2, 1968, 67);

Багато різних думок висловлюється .. з приводу перекладу фразеологізмів, прислів’їв, приказок, ідіом. Треба, мені здається, перекладати їх відповідними виразами своєї мови, якщо вони не мають специфічного національного чи історичного характеру (Рильський, IX, 1962, 79).

Словник української мови (СУМ-11)

Значення в інших словниках

  1. фразеологізм — фразеологі́зм іменник чоловічого роду  Орфографічний словник української мови
  2. фразеологізм — [фразеиолоуг’ізм] -му, м. (на) -м'і  Орфоепічний словник української мови
  3. фразеологізм — ФРАЗЕОЛОГІ́ЗМ, у, ч., лінгв. Усталений зворот, стійке поєднання слів, що виступає в мові як єдиний, неподільний і цілісний за значенням вислів. При ознайомленні з листами Т.  Словник української мови у 20 томах
  4. фразеологізм — -у, ч., лінгв. Усталений зворот, стійке поєднання слів, що виступає в мові як єдиний, неподільний і цілісний за значенням вислів.  Великий тлумачний словник сучасної мови
  5. фразеологізм — фразеологі́зм (від фраза і ...логізм) неподільне сполучення слів, нерозривне словосполучення (ідіома).  Словник іншомовних слів Мельничука
  6. фразеологізм — ФРАЗЕОЛОГІ́ЗМ лінгв. (стійке словосполучення), ФРАЗЕОЛОГІ́ЧНА ОДИНИ́ЦЯ, ІДІО́МА, ІДІО́М, ІДІОМАТИ́ЗМ (з найбільшою мірою семантичної спаяності). Багато різних думок висловлюється і з приводу перекладу фразеологізмів, прислів'їв і приказок, ідіом (М. Рильський).  Словник синонімів української мови