фразеологізм
ФРАЗЕОЛОГІ́ЗМ, у, ч., лінгв. Усталений зворот, стійке поєднання слів, що виступає в мові як єдиний, неподільний і цілісний за значенням вислів.
При ознайомленні з листами Т. Г. Шевченка впадає в око наявність у них великої кількості народних фразеологізмів (Нар. тв. та етн., 2, 1968, 67);
Багато різних думок висловлюється .. з приводу перекладу фразеологізмів, прислів’їв, приказок, ідіом. Треба, мені здається, перекладати їх відповідними виразами своєї мови, якщо вони не мають специфічного національного чи історичного характеру (Рильський, IX, 1962, 79).
Джерело:
Словник української мови (СУМ-11)
на Slovnyk.me
Значення в інших словниках
- фразеологізм — фразеологі́зм іменник чоловічого роду Орфографічний словник української мови
- фразеологізм — [фразеиолоуг’ізм] -му, м. (на) -м'і Орфоепічний словник української мови
- фразеологізм — ФРАЗЕОЛОГІ́ЗМ, у, ч., лінгв. Усталений зворот, стійке поєднання слів, що виступає в мові як єдиний, неподільний і цілісний за значенням вислів. При ознайомленні з листами Т. Словник української мови у 20 томах
- фразеологізм — -у, ч., лінгв. Усталений зворот, стійке поєднання слів, що виступає в мові як єдиний, неподільний і цілісний за значенням вислів. Великий тлумачний словник сучасної мови
- фразеологізм — фразеологі́зм (від фраза і ...логізм) неподільне сполучення слів, нерозривне словосполучення (ідіома). Словник іншомовних слів Мельничука
- фразеологізм — ФРАЗЕОЛОГІ́ЗМ лінгв. (стійке словосполучення), ФРАЗЕОЛОГІ́ЧНА ОДИНИ́ЦЯ, ІДІО́МА, ІДІО́М, ІДІОМАТИ́ЗМ (з найбільшою мірою семантичної спаяності). Багато різних думок висловлюється і з приводу перекладу фразеологізмів, прислів'їв і приказок, ідіом (М. Рильський). Словник синонімів української мови