настільки
НАСКІ́ЛЬКИ (ужив. у складнопідрядних реченнях як сполучне сл. із знач. "якою мірою"), ЯК, СКІ́ЛЬКИ, ОСКІ́ЛЬКИ рідше. Вона почала придивлятися до нього, наскільки це було в її змозі (М. Коцюбинський); Я підняв праву руку, як міг, і дістав до половини таблиці (І. Франко); Вигострю, виточу зброю іскристу, Скільки достане снаги мені й хисту (Леся Українка); Привітним буковинцям я завжди готова служити словом і ділом, оскільки це в моїй силі (Леся Українка). — Пор. насті́льки.
НАСТІ́ЛЬКИ (ужив. у складнопідрядних реченнях із знач. "такою мірою, до такого ступеня"), ТАК, ОСТІ́ЛЬКИ, ДО ТО́ГО, СТІ́ЛЬКИ (ужив. перев. з присл. скільки). Я намагався втягти шию в комір кожушка, але комірець в солдатському кожушку настільки вузенький, що має швидше символічне значення (І. Багмут); Так притьмом забаглося Семенові вчитися, що бідний хлопець не міг дочекати, аж поки сонечко закотиться за обрій (М. Коцюбинський); Чом я не можу забутись остільки, Щоб лише міг я дивитись і дихати (О. Олесь); — Офіцери, — сказав головнокомандуючий, і холодний дрож пробіг по офіцерських спинах, до того невпізнанний був голос генерала (О. Довженко); Скільки вб'єш, стільки в'їдеш (прислів'я). — Пор. наскі́льки.
Словник синонімів української мови