переспів
ПЕРЕ́КЛАД (висловлювання, текст, літературний твір, перекладені на іншу мову); ПЕРЕСПІ́В (віршів без суворого дотримування тексту оригіналу); ПІДРЯ́ДНИК (зроблений слово в слово). Біля двадцяти опублікованих — повних і часткових — перекладів і переспівів "Слова (о полку Ігоревім)" налічується в українській літературі (М. Рильський); Справжня поезія, справжня проза — це не стаття, не кореспонденція, і з підрядників її не можна перекладати (з газети).
ПОВТО́РЕННЯ (той або те, що має повну подібність до когось, чогось), КО́ПІЯ, ПОРТРЕ́Т, ПЕРЕ́СПІВ (вже відомого). А Юрко, її малий Руженко, тепер уже парубок, справжній парубок, десятикласник, повторення Мирослава, її вічна любов і турбота, непомітно віддалявся від неї (П. Дорошко); Іноді здається, наче в мене це якесь несправжнє життя, якась копія, чи що (Є. Гуцало); Північне наше літо, Лихий портрет південних зим, — Одна лиш мить (переклад М. Рильського); Нашу молоду поезію наводнили вірші гладкописні, безобразні, які часто являються переспівом чиїх-небудь друкованих віршів і не вносять до скарбниці нашої літератури ні зернинки чогось оригінального (А. Малишко).
Словник синонімів української мови