фрашка

Фра́шка:

— дотепна віршована мініатюра в польській поезії [53]

— дрібничка, забавка [4;52;XII]

— пустування, жарти [I]

Фра́шки:

— жарт, анекдот [14]

фра́шки: пустяки [ІФ,1890]

— «Фрашки» (дурниця, дрібниця) з пол. fraszka, що в свою чергу є запозиченням з італ. frasca, автори словника виклали як «пустування, жарти», хоч контекст ніяк не дає підстав до такого розуміння слова: «Ще то тепер, то все фрашки. Возьмуть тебе до війська, ну, бодай чоловіка за чоловіка держать: не збиткуються як над німиною» (68). Цими словами Семен хоче сказати, що військова служба давніш була набагато гірша порівняно з часом, в яких йому доведеться служити в армії. Якби автори пояснень поминули слово «пустування», помилка була б менш разюча, а значення слова більш точне. [MО,I]

Джерело: Зведений словничок пояснень слів з видань творів Івана Франка на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. фрашка — И, ж., діал. Дрібниця, дурниця. На незабудь — то як дитячі фрашки, як перший поцілунок навмання. (II-2:257). Словник поетичної мови Василя Стуса
  2. фрашка — ФРА́ШКА, и, дав. і місц., ці, ж., діал. 1. Дрібниця, дурниця. Вічно нерви напружені. Наприклад, перед кількома днями довелося стояти кілька хвилин перед рушницями козаків, виміреними [націленими] в публіку, і чекати, що ось-ось ляжеш трупом. Словник української мови у 20 томах
  3. фрашка — фра́шка дрібниця, дурничка, дріб'язок (ст) Лексикон львівський: поважно і на жарт
  4. фрашка — -и, ж., діал. Дрібниця, дурниця. Великий тлумачний словник сучасної мови
  5. фрашка — У пол. літературі подібний до епіграми коротенький жартівливий або сатиричний вірш на злободенну тему; майстрами ф. були Я. Кохановський, А. Фредро, А. Міцкевич, Ю. Словацький, Ю. Тувім та ін. Універсальний словник-енциклопедія
  6. фрашка — Фра́шка, -шки; фра́шки, -шок Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  7. фрашка — ФРА́ШКА, и, ж., діал. Дрібниця, дурниця. Вічно нерви напружені. Наприклад, перед кількома днями довелося стояти кілька хвилин перед рушницями козаків, виміреними в публіку, і чекати, що ось-ось ляжеш трупом. Ну, та після вулкану це фрашки (Коцюб., III, 1956, 274). Словник української мови в 11 томах