не що інше

Чи є різниця між словосполученнями не що інше і ніщо інше?

Звичайно, є. Не тільки в їхньому написанні, а й у змісті, котрий передають.

Не що інше, як... Саме це, а не щось інакше. “Найбільше і найдорожче добро в кожного народу – це його мова, бо вона не що інше, як жива сходинка людського духу” (Панас Мирний).

Ніщо інше. Жодна інша річ, справа, жодне інше явище тощо. “Він захоплювався полюванням, ніщо інше його не цікавило” (з газети).

Джерело: «Уроки державної мови» з газети «Хрещатик» на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. не що інше — НЕ ЩО ІНШЕ – НІЩО ІНШЕ Не що інше, як... Саме це, а не щось інше. Те, що її зацікавило, було не що інше, як троє осідланих коней під ґанком вілли (М. Літературне слововживання
  2. не що інше — Не що і́нше, займ. Правописний словник Голоскевича (1929 р.)