БЕРНС (Burns) Роберт

• БЕРНС (Burns) Роберт

(25.I 1759, с. Аллоуей, біля м. Ер — 21.VII 1796, м. Дамфріс)

- шотл. поет. Писати вірші почав 1773 під впливом нар. поезії. Перша зб. "Вірші, написані переважно шотландським діалектом" (1786, 2-е вид. 1787, 3 вид. 1793, т. 1 — 2). Творча спадщина Б. складається з пісень, віршів, поем, а також епіграм, в яких поет реалістично відобразив життя знедоленого селянства, виступав проти екон., політ. і нац. гноблення ("Був бідний фермер батько мій", "Веселі жебраки", "Послання Гейвіну Гамільтону"), проти святенницького пуританства ("Святий ярмарок", "Молитва святенника Віллі"), провіщав неминучість революції ("Американська війна", "Сон"). Творчість Б. досягла розквіту під час Великої франц. революції 1789 — 94 і піднесення революц.-демократичного руху в Шотландії. Твори цього періоду пройняті революційними й антивоєнними настроями ("Дерево свободи", "Чесна бідність", "За тих, хто далеко"; патріотич. гімн "Брюс — шотландцям" називали "шотландською марсельєзою"). Зробив значний внесок у збереження і відродження шотл. нар. творчості, збираючи старовинні пісні і мелодії для едінбурзьких видань "Шотландський музичний музей" (1787 — 1803) та "Вибрані оригінальні шотландські мелодії" (1793). Він натхненно оспівував природу, кохання, високу мораль простолюдина. Волелюбність, глибокий гуманізм, демократизм, самобутність і художня досконалість поезії Б. здобули їй світову славу.

Творчість Б. високо оцінювали Т. Шевченко (називав його "поетом народним і великим"), І. Франко (проводив паралель між Шевченком і Б.), Леся Українка (радила братові Михайлові включити твори Б. до антології кращих зразків світової поезії укр. мовою), П. Грабовський (у листах до І. Франка із заслання писав, що пісні Б. "щиро народолюбні..."). Укр. мовою твори Б. з'явилися у 70-х pp. 19 ст. — у перекладах І. Франка, П. Грабовського та ін. У рад. час вірші Б. перекладали В. Мисик, М. Лукаш, С. Голованівський, В. Колодій та ін. М. Бажан написав вірш "Спомин про Бернса".

Тв.: Укр. перекл. — [Вірші]. В кн.: Франко І. Зібрання творів, т. 12. К., 1978; [Вірші], В кн.: Грабовський П. Твори, т. 2. К., 1959; Поезії. К., 1965; [Вірші]. В кн.: Голованівський С. Твори, т. 1. К., 1981; [Вірші]. В кн.: Співець. К., 1982; [Вірші]. В кн.: Мисик В. Твори, т. 2. К., 1983; [Вірші]. В кн.. Колодій В. Братерство. Львів, 1985; [Вірші]. "Всесвіт". 1986, №9; Рос. перекл. — Избранное, кн. 1 — 2. М., 1963; Стихотворения. — Поэмы — Шотландские баллады. М., 1976.

Літ.: Елистратова А. А. Роберт Бернс. М., 1957; Симоненко І. П. Поезія Роберта Бернса. К., 1959; Райт-Ковалева P. Я. Роберт Бернс. М., 1965; Морозов М. М. Шекспир. Бернс. Шоу. М., 1967; Нечипорук О. Д. Великий поет Шотландії. К., 1973.

І. П. Симоненко.

Джерело: Українська літературна енциклопедія (A—Н) на Slovnyk.me