ДРАЙ-ХМАРА Михайло Опанасович

ДРАЙ-ХМА́РА Михайло Опанасович

• ДРАЙ-ХМАРА Михайло Опанасович

(справжнє прізвище — Драй)

[28.ІХ (10.Х) 1889, с. Малі Канівці, тепер Чорнобаївського району Черкаської області — 19.I 1939, Колима]

- укр. рад. поет, літературознавець, перекладач, професор Київ. ун-ту. Вчився в 1906 в колегії Павла Галагана, закінчив 1915 Київ. ун-т. Був учасником семінару В. Перетца. В 1921 — 23 читав лекції з поетики і слов'янознавства в Кам'янець-Подільському ін-ті нар. освіти, пізніше — викладав укр. мову і л-ру у вузах Києва. Вірші почав писати 1910 (рос. мовою). З 1919 друкував вірші укр. мовою. Належав до літ. групи "неокласиків", естетична платформа яких характеризувалася прагненням до строгої форми, гармонійної завершеності вірша, наслідування класичних зразків. На поч. 20-х pp. лірика Д.-Х., в якій переважали інтимні й настроєво-пейзажні мотиви, була ще суто символістичною. У творчості наступних років посилилися реалістичні тенденції — точність і конкретність словесного та зорового образів, а також інтерес до тематики, навіяної новою дійсністю (вірші "Донбас". "Зимова казка" та ін.). В 1926 видав зб. віршів "Проростень". Досліджував історію укр. і серб, л-р, білорус. і серб. мов. Автор монографій "Леся Українка" (1926) і "Поема Лесі Українки „Віла Посестра" на тлі сербського та українського епосу" (1929).

Переклав ряд поезій О. Пушкіна, М. Лермонтова, О. Блока, С. Єсеніна, М. Богдановича (зб. "Вінок". К., 1929), а також твори польс. (А. Міцкевича), чес. (И. Гора, Й. Махара) і франц. (Ш. Бодлера, П. Верлена, Ш. Леконта де Ліля, С. Малларме, Сюллі-Прюдома та ін.) поетів, карело-фінський епос "Калевала". Рукопис перекладеної Д.-Х. "Божественної комедії" Данте конфісковано під час арешту. Твори Д.-Х. виходили також за кордоном (зб. "Поезії", Нью-Йорк, 1964). У США опубл. монографію дочки Д.-Х. Оксани Ашер "Листи з ГУЛАГу". Першого арешту зазнав 1933. Незаконно репресований 1935, реабілітований 1956.

Тв.: Вибране. К., 1969: Поворот. "Прапор", 1989, № 1; Вибране. К., 1989; Щоденник (1924 — 1928). "Слово і час", 1990, № 1 — 2, 5.

Літ.: Рильський М. Про двох поетів. "Життя й революція", 1926, № 8; Крижанівський С. Михайло Драй-Хмара, поет і перекладач. В кн.: Драй-Хмара М. Вибране. К., 1969; Кочур Г. "Сьогоднішнє, вчорашнє — незмінний круг". "Друг читача". 1988. 28 квітня: Іванисенко В. Михайло Драй-Хмара. В кн.: Письменники Радянської України, в. 14, 20 — 30 роки. К., 1989; Кочур Г. Рік Михайла Драй-Хмари. — Василевський П. Так загинув він на Колимі. "Літературна Україна", 1989. 26 жовтня.

С. А. Крижанівський.

Джерело: Українська літературна енциклопедія (A—Н) на Slovnyk.me