КАНОАТ (Каноатов) Мумін (20.V 1932, кишлак Курговад, тепер Калаї-Хумбського р-ну Горно-Бадахш. а. о.)

КАНОА́Т (Каноатов) Мумін (20.V 1932, кишлак Курговад, тепер Калаї-Хумбського р-ну Горно-Бадахш. а. о.)

• КАНОАТ (Каноатов) Мумін (20.V 1932, кишлак Курговад, тепер Калаї-Хумбського р-ну Горно-Бадахш. а. о.)

- тадж. рад. поет і перекладач, громад. діяч. Член КПРС з 1962. Закінчив 1956 Тадж. ун-т (Душанбе). Депутат Верх. Ради СРСР 10 — 11 скликань, нар. депутат СРСР з 1989. Автор збірок віршів і поем "Іскри" (1960), "Земні зірки" (1963), "Поема вогню" (1967), "Караван світла" (1970), "Материнське обличчя" (1972), "Голоси Сталінграда" (1973), "Батько" (1975), "Колискова Авіценни" (1978); поеми "Зірка Ісмаїта" (1987 — 89) та ін. Осн. тематика поезії К. — героїко-патріотична. Їй властиві гострота проблем, прагнення до філос. осмислення життя. Переклав окр. твори В. Шекспіра, А. Міцкевича, Ф. Шіллера, Г. Гейне, В. Маяковського, М. Тихонова. У перекладі К. опубл. ряд творів Т. Шевченка — поеми "Катерина", "Сова", вірш "Гоголю" (їх вміщено у зб. творів укр. поета "Заповіт", Душанбе, 1961), М. Рильського, В. Коротича та ін. укр. поетів. Враження від поїздок по Україні відтворив у циклі віршів "Караван світла" (ввійшов до зб. "Земні зірки", 1963). Т. Шевченкові присвятив поему "Дніпрові хвилі" (1964). Деякі вірші К. переклали А. Малишко, Л. Забашта, Валентина Ткаченко, М. Сингаївський, П. Скунць. Лауреат Держ. премії СРСР (1977).

Тв.: Укр. перекл. — Дніпрові хвилі. В кн.: Сузір'я, в. 1. К., 1967; Поезії. К., 1982; Любове моя, Україно! — Хвиля братерства. В кн.: Сузір'я, в. 20. К., 1984; [Вірші]. В кн.: Сузір'я, в. 26. К., 1988; Рос. перекл. — Избранное. М., 1984.

Літ.: Писатели Таджикистана. Душанбе, 1976; Шокало О. О. Мумін Каноат — автор таджицької Шевченкіани. В кн.: Т. Г. Шевченко в інтернаціональних літературних зв'язках. К., 1981.

X. Шодикулов.

Джерело: Українська літературна енциклопедія (A—Н) на Slovnyk.me