ЛАЗАРЕВИЧ (Лазаревић) Лаза

ЛАЗА́РЕВИЧ (Лазаревић) Лаза

• ЛАЗАРЕВИЧ (Лазаревић) Лаза

(1.V 1851, м. Шабаць — 29.XII 1890, Белград)

- серб. письменник, перекладач. У 1867 — 71 вивчав право у Белгр. ун-ті, закін. 1879 мед. ф-т Берлін. ун-ту. Твори Л. відзначаються тонким психологізмом, драматичною напруженістю фабули, довершеністю стилю. В новелах "Вперше з батьком до заутрені" (1879), "Шкільна ікона", "У добрий час, гайдуки!" (обидві — 1880), "Вертер" (1881), "Народ віддячить" (1882) Л. ідеалізував патріархальну мораль, викривав жорстокість бурж. відносин. У 1898 — 99 вийшло його Повне зібр. творів у 2 томах. Переклав главу "Особлива людина" з роману "Що робити?" М. Чернишевського (1869), оповідання "Зачароване місце" з 2-ї кн. "Вечорів на хуторі біля Диканьки" (під назвою "Бісова робота") М. Гоголя (1870). 1889 газ. "Діло" (№ 196 — 198) опубл. анонім. переклад (належав І. Белею) оповідання Л. "Вперше з батьком до заутрені" під назвою "Мій отець". 1897 в газетах "Руслан" (ч. 235 — 237, 239,241)

["Буковина" (ч. 259 — 261) надр. ще два анонімні переклади цього твору. 1895 в "Народній часописі" (ч. 207 — 208) опубл. анонімний переклад оповідання "У добрий час, гайдуки!" з докладними примітками, зіставленнями серб. і укр. нар. пісень. Оповідання "Біля криниці" в перекл. І. Франка опубл. в "Літературно-науковому вістнику" (кн. 12, 1905). Укр. учений-славіст А. Степович перекл. рос. мовою оповідання "Шкільна ікона" (1887); 24.II 1891 він виступив з доповіддю про письменника в Історичному товаристві Нестора-літописця, високо оцінив і докладно проаналізував творчість Л. у "Нарисах з історії сербохорватської літератури" (К., 1899).

Тв.: Укр. перекл. — Біля криниці. В кн.: Франко І. Зібрання творів, т. 25. К., 1980; Рос. перекл. — Первый раз с отцом на заутрени. В кн.: Сербский сборник. М., 1913.

Літ.: Степович А. И. Поминка по Л. К. Лазаревиче, сербском писателе. В кн.: Чтения в Историческом обществе Нестора Летописца, кн. 6. К., 1892; Доронина Р. Ф. Становление реализма в сербской литературе. В кн.: Реализм в литературах стран Центральной и Юго-Восточной Европы. Пути и специфика литературного развития в XIX веке. М., 1983; Українська література в загальнослов'янському і світовому літературному контексті, т. 1. К., 1987; Гольберг М. Я. Іван Франко і українсько-сербські культурні зв'язки. Львів, 1991.

Н. О. Непорожня, М. Я. Гольберг.

Джерело: Українська літературна енциклопедія (A—Н) на Slovnyk.me